Traduction s.v.p. - Filae.com |
|
|
Inscrit le: 23/03/2006 Messages: 4 917
|
Bonjour:
Qui peut me traduire cette phrase, s'il-vous-plait?
Stammblätter der Umsiedler aus Wartheland-Polen, und Litauen. Geordnet nach Registrierungsnummer.
Merci.
Lucie
|
|
Inscrit le: 27/05/2011 Messages: 4 320
|
Bonjour Lucie
Fiches des colons, de Wartheland en Pologne. Classement par n° d'enregistrement.
Ces colons étaient des Voksdeutsche, c'est à dire des Allemands par le peuple, comme les Alsaciens ou les habitants des cantons de l'Est en Belgique. Je suppose qu'ils devaient remplacer les Juifs exterminés et colonisés les terres.
Wartheland, nommée ainsi par les Allemands dès 1941, où ont eu lieu des massacres de Juifs, notamment du ghetto de Lodz, s'appelle aujourd’hui Chelmno
Bonnes recherches
|
|
Inscrit le: 23/03/2006 Messages: 4 917
|
Bonjour Kenavo:
Merci pour votre reponse que je viens de voir.
Ne voyant pas de reponse dans ce forum, j'avais poste ma requete dans un autre forum et j'allais annuler ma demande dans ce forum-ci car je viens d'avoir la traduction qui est:
"Dossiers principaux des personnes réinstallées de Wartheland-Pologne et de Lituanie. Trié par numéro d'enregistrement"
Mon interet fut que dans FamilySearch.org j’ai trouve par hasard cette collection intitulee “Stammblatter, 1940-1941" dont je mets ci-dessous la description que j’ai traduit de l’Anglais au Francais; site que j’ai trouve tres innteressant.
FamilySearch Catalog: Stammblätter, 1940-1941 — FamilySearch.org https://www.familysearch.org/search/catalog/252070?availability=Family%20History%20Library
Description: “Pedigrees d’immigrants enregistrés par l’EWZ (Einwandererzentralstelle) (Office de contrôle des immigrants) de migrants de Wartheland-Pologne et de Lituanie qui ont été réinstallés en Allemagne, en Pologne, en Tchécoslovaquie et en Autriche. Comprend les noms, les dates et les lieux de naissance de l’émigrant, de ses parents, de ses grands-parents et de ses enfants; résidence, l’occupation et la religion. Comprend souvent une photographie de l’immigrant. Organisé par numéro de dossier. Indexé dans le E/G Kartei par nom et numéro de dossier. Bon nombre des numéros de dossier n’ont pas été filmés dans cet ensemble. Un tournage plus complet des pedigrees (Stammbl-tter) est maintenant disponible et répertorié dans le catalogue.”
Etant confinee depuis presque un mois, je passe beaucoup de temps a explorer ici et la dans l'Internet.
Prendre soin. Prudence.
Cordialement,
Lucie
|
|