Recherche famille DEBERNE au BRESIL - Filae.com |
|
|
Inscrit le: 28/03/2005 Messages: 15
|
Bonjour à tous, Qui peux m'aider dans la recherche de la famille DEBERNE vivant encore aujourd'hui au BRESIL? A LAPA province de PARANA et dans d'autres villes de PARANA vivent des "DEBERNE" mais impossible de pouvoir communiquer avec eux. Je pense que je n'arrive pas à expliquer l'objet de mes recherches, barrière de la langue ou méfiance? Sur familyresearch j'ai obtenu les infos suivantes ci-dessous:
parents:Joao Deberne, Anastacia Rynkodeta spouse: Anastacia Serocink Nom du marié: Ladislau Deberne Date de naissance du marié:1900 Age du marié:22 Nom de naissance de la mariée: Anastacia Serocink Date de naissance de la mariée: 1906 Age de la mariée:16 marriage date: 16 May 1922 marriage place: Nossa Senhora Dos Remedios, Araucaria, Parana, Brazil Nom du père du marié: Joao Deberne Nom de la mère du marié: Anastacia Rynkodeta Nom du père de la mariée: Basilio Serocink Nom de la mère de la mariée: Anna Renus indexing project (batch) number: M02014-9 system origin: Brazil-EASy source film number: 1252053
Merci de m'aider si possible, Michel DEBERNE
|
|
Inscrit le: 08/09/2011 Messages: 99
|
Bonsoir Michel, Avez-vous déjà eu un contact téléphonique avec une personne de cette famille de Lapa ? Etes-vous un descendant de João Deberne ?
L'état du Parana se trouve dans le sud du pays, en-dessous de l'Etat de São Paulo et bien loin du Pernambuco où j'habite, mais si je peux vous aider, c'est volontiers que je le ferai. Amicalement, Florence - Brésil
|
|
Inscrit le: 28/03/2005 Messages: 15
|
Merci beaucoup, Je ne suis pas un descendant de JOAO mais son ancêtre vient certainement de FRANCE. Je ne sais pas qui je suis par rapport aux "DEBERNE" du BRESIL, mais notre famille en FRANCE est très petite et il m'est surprenant et intéressant de découvrir ce patronyme au BRESIL d'ou ma curiosité. J'ai eu comme contacte dans la commune de LAPA au PARANA: Joao Luiz DEBERNE adresse mail: jld_transposul@terra.com.br dont voici sa réponse mail mais je ne comprends pas: BOA TARDE MEU NOME E JOAO LUIZ DEBERNE SOU BRASILEIRO. RECEBI UMA CARTA SUA ME PERGUNTANDO SOBRE NOSSAS ORIGEM, POIS BEM FICARIA GRATO QUE VOCE ME INFORMASEM SOBRE AS MINHAS ORIGENS. SE VOCE ESCREVER EM ESPANHOIS PODE SER! GRATO JOAO LUIZ DEBERNE
Je sais qu'il y a d'autres DEBERNE à LAPA et à PIRAQUARA mais comment les contacter? Merci, amicalement Michel.
|
|
Inscrit le: 08/09/2011 Messages: 99
|
Bonjour Michel, C'est bien volontiers que je vous traduis la réponse que vous avez reçue : "Bonsoir, mon nom est Joao Luiz Deberne, et je suis brésilien. J'ai reçu votre lettre me questionnant sur mes origines; je vous serais reconnaissant si vous pouviez m'informer sur mes origines. Si vous m'écrivez en espagnol il n'y a pas de problème. Merci."
Sa réponse est étonnante Michel, car il semblerait que lui-même ne connaisse pas ses origines... ou alors l'origine de son nom. Ecrivez-lui à nouveau,car il semble intéressé, et peut-être pourra-t-il vous aider à retrouver d'autres DEBERNE.
Amicalement, Florence
|
|