Forums

 
Acte en latin - Filae.com
Kevvanco
Acte en latin
Envoyé le: mercredi 5 mai 2021 21:42


Inscrit le: 16/04/2021
Messages: 21
Bonjour à toutes et à tous,

Je suis à la recherche d'un ancêtre belge, Jean VANCAUWENBERGHE, apparemment né à Derlijk en Belgique vers 1763. Il se serait marié avec une Marie Josephe VERMAUT. Problème : je ne le trouve pas dans les tables de la commune. Je trouve par contre un Jean (Joannes) né le 26 avril 1792 (peut-être un fils?) et j'ai l'impression de lire Marie Josephe mais vraiment, le latin, c'est trop pour moi !

Quelqu'un pourrait me tendre une main amicale pour déchiffrer tout ça ? ange

Merci pour votre attention !



(lien direct pour mieux voir : https://i.imgur.com/pNZhdbj.jpg )
lotti
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 6 mai 2021 10:15



Inscrit le: 30/01/2004
Messages: 4 083
C'est l'acte de baptême de Jean-Benoit Vancauw., fils de Jean-François et de Marie-Josèphe ...
Je n'ai pas le temps de regarder davantage ce matin, cela vaut-il la peine d'aller plus loin ce soir ?
Kevvanco
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 6 mai 2021 10:25


Inscrit le: 16/04/2021
Messages: 21
Merci beaucoup pour ce retour. Les parents sont donc très certainement mes Jean VANCAUWENBERGHE et Marie-Josephe VERMAUT. A moins qu'il y ait plus d'infos sur le père, c'est déjà très bien.
Encore merci.
Jeannette.M4
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 6 mai 2021 11:26



Inscrit le: 29/09/2005
Messages: 3 196
Bonjour

Trouvé sur Filae , un autre enfant du couple :
Françoise née 08/01/1821 à Heestert X 23/07/1851 à Courtrai
peut-être d'autres renseignements sur les actes ....

kenavo
Jeannette
Kevvanco
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 6 mai 2021 14:31


Inscrit le: 16/04/2021
Messages: 21
C’est vrai que chercher les enfants peut me débloquer. Je vais regarder ça, merci !
Kevin
lotti
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 6 mai 2021 14:51



Inscrit le: 30/01/2004
Messages: 4 083
Malheureusement le nom de la mère, sans doute Fieux ou peut-être Fimx, ne ressemble pas du tout à celui que vous avez ; c'est aussi celui du parrain, Hilaire ( d'Ovevelghem? ) : ne partez pas sur une fausse piste...
Jeannette.M4
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 6 mai 2021 15:15



Inscrit le: 29/09/2005
Messages: 3 196

Françoise VANCAUWENBERGHE est décédée le 01/03/1866 à Courtrai
Kevvanco
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 6 mai 2021 18:39


Inscrit le: 16/04/2021
Messages: 21
Oui lotti, en vérifiant sur un autre site j’ai trouvé un autre arbre qui ressemble fortement mais qui dans le détail s’avère ne pas correspondre, notamment pour les générations descendantes. Je vais bien vérifier chaque acte afin de ne pas faire d’erreurs, il semble qu’il y’a eu plusieurs familles portant le même nom et même parfois les mêmes prénoms à la même époque et au même endroit.

Merci Jeannette, je vais vérifier tout ça !
Jean-Claude.M203
Acte en latin
Envoyé le: mercredi 12 mai 2021 12:33



Inscrit le: 15/04/2006
Messages: 20 267

Bonjour à tous,

Kévin,

Je suis d'accord avec Lotti, le nom est "FIEUX"

Cordialement


Modérateur bénévole

Jean-Claude.M203
Acte en latin
Envoyé le: mercredi 12 mai 2021 13:08



Inscrit le: 15/04/2006
Messages: 20 267

X Joannes Baptiste VANCAUWENBERGHE

avec

Augustina Josepha BENOIT

à Renaix/Ronse (Belgique)

le 03/02/1814

Malheureusement aucune ascendance sur ce relevé.


Modérateur bénévole

Jean-Claude.M203
Acte en latin
Envoyé le: mercredi 12 mai 2021 13:38



Inscrit le: 15/04/2006
Messages: 20 267

X Joannes Franciscus VANCAUWENBERGHE

avec

Marie Josepha VERMAUT

en 1797

à Zwevegem (wvl)

Pas d'autres renseignements sur ce relevé


Modérateur bénévole

Jean-Claude.M203
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 20 mai 2021 08:16



Inscrit le: 15/04/2006
Messages: 20 267

Book



Modérateur bénévole

lotti
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 20 mai 2021 09:57



Inscrit le: 30/01/2004
Messages: 4 083
Jean-Claude, si Kevvanco n'est pas repassé, c'est qu'il pense sans doute la recherche close.

Je n'en dirais pas autant de deux récentes correspondantes à qui j'avais fourni une réponse ( pas vraiment toute cuite), qui sont venues la lire sans un mot.
Je ne regrette absolument pas, car la recherche m'amuse, mais s'il y a une prochaine fois de leur part je me garderai bien de leur donner la solution, même si je l'aurai trouvée !

Ah, je vois d'ailleurs que vous avez fait remonter une des deux clinoeil
Kevvanco
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 20 mai 2021 11:24


Inscrit le: 16/04/2021
Messages: 21
Merci beaucoup Jean-Claude ! En effet, comme lotti l'a deviné, je n'étais plus sur cette recherche depuis quelques temps et j'étais passé à autre chose. Mais votre information concernant le mariage de 1797 va sûrement me relancer. Je vais en tout cas de ce pas rechercher l'acte sur familysearch.
Merci beaucoup Thumb Up

edit :
Voici l'acte, j'ai l'impression qu'on y voit les parents (au moins Petronille dont je sais déjà qu'elle est la mère de Joannes). Je vois également qu'il est fait mention d'une Rosa à la fin de l'acte?


lien direct de l'image :
https://i.imgur.com/1kCOXjx.jpg
Jean-Claude.M203
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 20 mai 2021 11:42



Inscrit le: 15/04/2006
Messages: 20 267

Bonjour Kévin,

Merci d'avoir répondu à mon MP.



https://www.casimages.com/i/210520115424242812.jpg.html

(Cliquer sur le lien et sur la photo qui apparait pour l'agrandir au maximum)


Modérateur bénévole

lotti
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 20 mai 2021 12:00



Inscrit le: 30/01/2004
Messages: 4 083
Isabelle Rose Cauwenberghe est témoin.
Je vous tape tout cela dans un moment ( je traduis Petronella par Pierrette, mais c'est un choix...).
Kevvanco
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 20 mai 2021 12:26


Inscrit le: 16/04/2021
Messages: 21
Merci Jean Claude,
et merci lotti !
Voici les actes de décès (en flamand) des deux mariés, si ça peut vous aider ou vous fournir des indices (malheureusement je ne parle pas non plus le néerlandais).


lien direct : https://i.imgur.com/1elKbQM.jpg


lien direct : https://i.imgur.com/QjZjf2B.jpg
lotti
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 20 mai 2021 13:42



Inscrit le: 30/01/2004
Messages: 4 083
Comme promis :
Le 10 juin 1797, après publication des trois bans, ont contracté mariage Jean-François Cauwenbergh, fils de Gilles et de Pierrette de Duret, originaire de d’Eerlijek et habitant à Osteghem, et Marie-Josèphe Vermaux, fille de Pierre et de Pierrette de Rijeke? Rijelhe?, originaire de cette ville et y habitant ; témoins Pierre-Engelbert Rommens, habitant à Heestert, et Isabelle-Rose Cauwenbergh habitant à d'Eerlijek.

Mon néerlandais (2 ans au lycée il y a très très longtemps) est complètement rouillé, mais après un coup d'oeil pour d'autres renseignements à exploiter sur les parents c'est ennuyeux car Marie-Josèphe est dite fille de Joseph et de Louise Debacken ; pour la mère de J-F c'est Petronille Desuret.

À plus tard.
Kevvanco
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 20 mai 2021 13:53


Inscrit le: 16/04/2021
Messages: 21
Merci beaucoup lotti, vous traduisez le prénom Gilles depuis quel prénom en latin?
Je repasserai ce soir, très bonne journée à vous tous!
lotti
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 20 mai 2021 13:58



Inscrit le: 30/01/2004
Messages: 4 083
Gilles c'est Egidius ou Aegidius, c'est bien ce qui est écrit, et il y a Petrus ensuite....

Pour la mère, les boucles m'avaient trompée, c'est bien de Suret.
Kevvanco
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 20 mai 2021 17:02


Inscrit le: 16/04/2021
Messages: 21
Pour le nom de la mère du marié, j'étais plutôt parti sur Desmet, me basant notamment sur cet extrait d'acte de mariage de la fille de Jean et Petronille (j'utilise ici la traduction proposée par cet acte).


lien direct : https://i.imgur.com/aQfZH9L.jpg

Mais en effet, c'est gênant, car si on retrouve bien Jean
Vancauwenberghe (qui gagne un Van en passant) et sa mère Pétronille Desmet, le père est dit "feu Pierre" et non Gilles.

De même les parents de Marie Joseph qui correspondent aux actes de décés en néerlandais et pas à l'acte de mariage en latin.

Le fait qu'on retrouve Pétronille Desmet dans tous les actes me porte à croire que le couple est bien le bon mais ces erreurs sont étranges... Une théorie?
lotti
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 20 mai 2021 19:01



Inscrit le: 30/01/2004
Messages: 4 083
Vous avez tout à fait raison pour le nom de la mère : Duret me semblait inusité dans cette région, j'ai ensuite corrigé le D en S en gardant l'erreur, mais c'est Smet bien sûr (j'ai d'ailleurs deux tableaux d'un peintre belge de ce nom...).

on ne peut que conclure que le Gilles de 1797 a été appelé Jean au moment de sa mort, changement de prénom qui n'est pas exceptionnel (j'ai très longtemps cherché une Louise-Gabrielle mariée avec ce prénom vers 1835 pour m'apercevoir qu'elle avait eu quatre enfants et était morte avec celui de Françoise...).
Si vous trouviez des frères et soeurs à jean-François cela permettrait d'affiner.

Pour les parents de Marie-Josèphe c'est beaucoup plus étrange : s'agit-il du registre lui-même ou d'une copie ?
Kevvanco
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 20 mai 2021 19:25


Inscrit le: 16/04/2021
Messages: 21
Je fouillerai les registres à la recherche de frères et soeurs dès que j'aurai un peu de temps (départ en vacances dans une semaine, je me pencherai surement là-dessus à mon retour fin juin).

Quant aux registres dont j'ai partagé des extraits ici, ils sont tous issus de familysearch. Je suppose que les microfilms sont originaux... Il faudrait que je cherche l'acte de Baptême de Marie-Josèphe. Comprenez-vous un éventuel lieu de naissance dans l'acte de décès de Marie-Josèphe ? Car je ne vois pas trop à quoi pourrait faire référence le "Rijeke" de l'acte de mariage en latin...
lotti
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 20 mai 2021 19:32



Inscrit le: 30/01/2004
Messages: 4 083
Rijeke, ou Derijeke, c'est le nom de la mère de Marie-Josèphe, qui est née et habite dans la ville où est célébré son mariage, c'est là qu'il faut chercher.
Kevvanco
Acte en latin
Envoyé le: jeudi 20 mai 2021 19:36


Inscrit le: 16/04/2021
Messages: 21
oh, d'accord ! Merci beaucoup. Je reviendrai ici avec mes découvertes (et mes inévitables questions ange )
Bonne soirée !
Kevin
Répondre |  | 

Aller au forum