Forums

 
Traduction acte italien vers français - Filae.com
Roger.V6
Traduction acte italien vers français
Envoyé le: mercredi 22 avril 2015 07:53


Inscrit le: 31/07/2005
Messages: 43
Bonjour,

Quelqu'un aurait-il la gentillesse de me traduire un acte rédigé en italien? Comment puis-je transmettre une photos de l'acte?
Merci par avance,
Roger

Roger83
Jacqueline.P164
Traduction acte italien vers français
Envoyé le: mercredi 22 avril 2015 08:15



Inscrit le: 29/04/2006
Messages: 18 725
Bonjour ROGER

Tu ne pourras pas l'insérer ici, à moins d'en faire une photo numérique, de le mettre dans tes images, et, après de passer par un hébergeur (Casimages, Tinypic, par exemple) pour le mettre sur cette file.


Tu peux aussi utiliser le site
http://www.reverso.net/text_translation.aspx?lang=FR

Dans le cadre, tu recopies ton acte et après tu fais - Traduction en Français -. Dans ton cas, faire IT-=FR.

OK ?

Bonne journée

Amicalement
Jacqueline
Roger.V6
Traduction acte italien vers français
Envoyé le: jeudi 23 avril 2015 13:49


Inscrit le: 31/07/2005
Messages: 43
Bonjour,

Merci pour cette réponse.
Voici le lien ci apres pour le registre : AD06, registre La Brigue Sepulture 1804-1845 paroisse St Martin aller a la page 140 acte n°52 LAMBERTI Guiseppe

Merci par avance,
Roger
Roger83
Jacqueline.P164
Traduction acte italien vers français
Envoyé le: jeudi 23 avril 2015 14:53



Inscrit le: 29/04/2006
Messages: 18 725
Bonjour,

J'ai bien trouvé l'acte.

Mais, je suis dans l'impossibilité de le traduire, ou de le transcrire !!!!!

Désolée

Jacqueline
Matin.Rouge
Traduction acte italien vers français
Envoyé le: jeudi 23 avril 2015 14:57


Inscrit le: 19/04/2015
Messages: 846
Bonjour,

C'est du latin. Wink
Je crois déchiffrer :

Giuseppe (Joseph) LAMBERTI (Lambert).
L'an 1844 et le 29 août, Joseph LAMBERTI (LAMBERT), fils de Jacobi (Jacques) et Anna Maria (Anne Marie) LANTERI, (?) et époux de Magdalena (Madeleine) LANTERI MOT, âgé de soixante-cinq ans est décédé (?) (?) a reçu les saints sacrements et est enterré dans cette paroisse.

(?) = Les passages que je ne comprends pas...

Je mets la capture d'écran au cas où des latinistes voudraient s'y coller...



Aurore
Matin.Rouge
Traduction acte italien vers français
Envoyé le: jeudi 23 avril 2015 15:59


Inscrit le: 19/04/2015
Messages: 846
(+)

Je trouve à la Brigue, au 1er octobre 1773 le mariage de Jacobus LAMBERTUS (Fils de Bartholomei) et Anna Maria LANTERA (Fille de Joseph LANTERI) ...



Bien à vous.
Aurore
Jacqueline.P164
Traduction acte italien vers français
Envoyé le: jeudi 23 avril 2015 18:52



Inscrit le: 29/04/2006
Messages: 18 725

Formidable ... AURORE bravo


MERCI, l'intéressé va être heureux.

Jacqueline
Roger.V6
Traduction acte italien vers français
Envoyé le: vendredi 24 avril 2015 12:46


Inscrit le: 31/07/2005
Messages: 43
Mille merci Aurore !!!

Cordialement,
Roger
Roger83
Répondre |  | 

Aller au forum