Forums

 
Recherche aide pour traduction acte de naissance en italien - Filae.com
Alain.B4316
Recherche aide pour traduction acte de naissance en italien
Envoyé le: mardi 13 octobre 2009 21:54


Inscrit le: 14/08/2009
Messages: 28
Bonsoir,

je suis à la recherche de quelqu'un qui pourrait traduire un acte de naissance en italien.
Voici le lien qui vous permettra de le visualiser :

http://www.hiboox.fr/go/images/divers/19170702-paveglio-sofia-nais,e92d736ffc0f9abca2409e0fbc2af565.jpg.html

Merci d'avance pour votre aide.

Cordialement,

Alain
Martine.d310
Recherche aide pour traduction acte de naissance en italien
Envoyé le: mercredi 14 octobre 2009 00:02


Inscrit le: 28/02/2006
Messages: 93
bonsoir ,Alain

Voici la traduction de cet acte de naissance

Le 2 juillet 1917 à 2h, à la maison commune ,par devant moi Giordani Domenico Maire ,officier de l'état civil de la mairie de Meduno est comparu Paveglio Livio , âgé de 48 ans , paysan domicilié à Pramaggiore qui m'a déclaré qu'à 11 h du 2 courant à la maison du 425 Pramaggiore est né un enfant de sexe féminin prénommée Sofia.
Etaient présents en temps que témoins Marravolli Angelo , 53 ans , employé et Biarzotti Antoine.

Cordialement
Martine
Alain.B4316
Recherche aide pour traduction acte de naissance en italien
Envoyé le: mercredi 14 octobre 2009 00:12


Inscrit le: 14/08/2009
Messages: 28
Bonsoir Martine,

merci beaucoup pour votre traduction incroyablement rapide!

Cordialement,

Alain
Martine.d310
Recherche aide pour traduction acte de naissance en italien
Envoyé le: mercredi 14 octobre 2009 10:58


Inscrit le: 28/02/2006
Messages: 93
Bonjour , Alain

Heureuse d'avoir pu vous aider.Smile
Cordialement
Martine
Alain.B4316
Recherche aide pour traduction acte de naissance en italien
Envoyé le: mercredi 14 octobre 2009 23:05


Inscrit le: 14/08/2009
Messages: 28
Bonsoir Martine,

il semblerait qu'il manque un petit passage dans votre traduction, par rapport à l'original :
une partie de la ligne 10 et la ligne 11 (...entre "al numero quattrocentoventicinque" et "è nato un bambino..."),
à savoir :
Pourriez-vous s'il vous plaît me traduire ce petit passage, car je ne l'ai pas entièrement compris.

D'avance merci beaucoup,

cordialement

Alain
Martine.d310
Recherche aide pour traduction acte de naissance en italien
Envoyé le: jeudi 15 octobre 2009 00:00


Inscrit le: 28/02/2006
Messages: 93
Bonjour ,Marc
Embarassed désolée
Voici ce qu'il est écrit :" de Paviglio Maria sa femme vivant avec lui"
Bonne journée
Martine
Alain.B4316
Recherche aide pour traduction acte de naissance en italien
Envoyé le: jeudi 15 octobre 2009 20:38


Inscrit le: 14/08/2009
Messages: 28
Merci beaucoup Martine,

à bientôt

Alain
Répondre |  | 

Aller au forum