Forums

 
Problème de vocabulaire : "Bracciale" et "Civile" - Filae.com
Bini
Problème de vocabulaire : "Bracciale" et "Civile"
Envoyé le: vendredi 9 novembre 2012 00:36


Inscrit le: 07/09/2010
Messages: 124
Bonsoir,

Je rencontre un petit problème de vocabulaire dans un acte de mariage de 1861. Le métier du mari est "bracciale" et celui de la femme "civile". Je ne sais pas comment traduire ça. Je précise qu'il s'agit d'un petit village de montagne dans les Abruzzes, où beaucoup exerçaient la profession de berger ou de fileur de laine. Je vois d'ailleurs très régulièrement la profession "bracciale" revenir dans les actes de ce village, mais tous mes dictionnaires traduisent ce mot par "bracelet". Est-ce que quelqu'un aurait une idée sur ce que ça signifie ? Idem pour "civile" : est-ce qu'il s'agit d'une expression désignant les femmes au foyer ? D'ailleurs, sur l'acte de décès de cette femme, il est noté qu'elle était agricultrice ("contadina").

Merci pour votre aide !
Marthe.91
Problème de vocabulaire : "Bracciale" et "Civile"
Envoyé le: vendredi 9 novembre 2012 08:33



Inscrit le: 21/08/2005
Messages: 913
bonjour,

Je pense que l'on peut traduire bracciale par "journalier" c'est à dire un ouvrier agricole qui se louait à la journée dans différentes fermes,(c'est-à- dire qui travaille avec ses bras sans l'aide d'animaux) et à l'inverse de contadino qui désigne soit un propriétaire terrien ou un ouvrier agricole attaché à la même ferme.

Civile, effectivement je pense femme au foyer mais il y a peut être une signification plus précise
bien cordialement - Marthe
Bini
Problème de vocabulaire : "Bracciale" et "Civile"
Envoyé le: vendredi 9 novembre 2012 10:07


Inscrit le: 07/09/2010
Messages: 124
Merci beaucoup Marthe ! Effectivement, ça se tient !
Marthe.91
Problème de vocabulaire : "Bracciale" et "Civile"
Envoyé le: vendredi 9 novembre 2012 15:15



Inscrit le: 21/08/2005
Messages: 913
après reflexion un journalier se traduit plutôt par bracciante et non bracciale. etes-vous sûre de l'orthographe ??
bien cordialement - Marthe
Bini
Problème de vocabulaire : "Bracciale" et "Civile"
Envoyé le: vendredi 9 novembre 2012 18:10


Inscrit le: 07/09/2010
Messages: 124
Merci pour ces explications Maria, ça me sera sans doute bien utile !
Michelle.D508
Problème de vocabulaire : "Bracciale" et "Civile"
Envoyé le: vendredi 9 novembre 2012 23:10


Inscrit le: 17/11/2010
Messages: 14
bonsoir je pense aussi au metier de journalier .orthographié bracciole .qui signifie bricole. donc en fait homme à tout faire, journalier.
Répondre |  | 

Aller au forum