Forums

 
demande de traduction ( francais vers italian ) merci !! - Filae.com
Arnaud.C281
demande de traduction ( francais vers italian ) merci !!
Envoyé le: jeudi 8 mars 2007 13:43



Inscrit le: 03/02/2007
Messages: 111

bonjour Smile

 

je souhaiterai savoir si quelqu'un serai asser sympatique pour me traduire une lettre reclamant 2 d'actes de naissance + un acte de mariage qui sont destiné a la méme mairie !

je sais bien qu'il y as des traduction deja toutes prétte ! mais pas de ce style ! dans le soucis que cela soit bien compris a cette mairie si quelqu'un pouvais m'aidé dans cette demarche ??

si quelqu'un ce propose ,voici mon email : Acapitange@laposte.net

d'avance merci !

 

Cattanéo Arnaud

Sophie.P146P477
demande de traduction ( francais vers italian ) merci !!
Envoyé le: jeudi 8 mars 2007 15:14



Inscrit le: 18/11/2006
Messages: 14 556
éventuellement sur
http://www.systran.fr/index.html

http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=FR

faites 3 ou 4 lignes a chaque fois ;
_________

en attendant que quelqu'un se propose pour vous traduire le texte.
http://www.orange.fr/bin/frame.cgi?u=http%3A//traduction.orange.fr/

bonne journée

sophie
Arnaud.C281
demande de traduction ( francais vers italian ) merci !!
Envoyé le: jeudi 8 mars 2007 15:49



Inscrit le: 03/02/2007
Messages: 111
merci a vous sophie ! c'est gentil de votre part !

je préférerai toutefois que quelqu'un m'aide car les traducteur c'est pas encore sa point de vue traduction ( grosso modo ont peux comprendre mais quelque fois il faut egalement faire un effort mental asser hard pour comprendre les traduction faite par un traducteur )

en tout cas je vous remerci encore sophie d'avoir repondu a ma demande !

Arnaud
SETHI&ISIS
demande de traduction ( francais vers italian ) merci !!
Envoyé le: vendredi 9 mars 2007 12:55


Inscrit le: 02/08/2006
Messages: 21

En ayant fait une demande recement... j'ai encore le brouillon....

si vous voulez je peux vous faire passer la lettre en italien....

Pouvez vous me faire passer votre adresse mail en mp

merci

Arnaud.C281
demande de traduction ( francais vers italian ) merci !!
Envoyé le: vendredi 9 mars 2007 13:19



Inscrit le: 03/02/2007
Messages: 111
bonjour sethi&isis

sa serai gentil de votre part !

voici mon email :

Acapitange@laposte.net

enffaite donc je reclame l'acte de naissance de mon AGP et celui de mon AGM + leur acte de mariage !

merci d'avanceWink

Arnaud
Arnaud.C281
demande de traduction ( francais vers italian ) merci !!
Envoyé le: vendredi 9 mars 2007 13:23



Inscrit le: 03/02/2007
Messages: 111
hum j'oublié ! peut etre en demanderai je trop mais serait il possible entant que ps ou autre d'inclure en bas de lettre !

mes amitiés au consseillé municipal ......... ( problable cousin de la généation de mon pére ) !

merciWink

Arnaud
SETHI&ISIS
demande de traduction ( francais vers italian ) merci !!
Envoyé le: vendredi 9 mars 2007 13:56


Inscrit le: 02/08/2006
Messages: 21
voila je vous ai envoyé tout ça!
SETHI&ISIS
demande de traduction ( francais vers italian ) merci !!
Envoyé le: vendredi 9 mars 2007 13:59


Inscrit le: 02/08/2006
Messages: 21
Pour le P.S, vous pouvez rajouter :


"Le mie amicizie al consigliere municipale, Signore (Nom du conseiller)(probabile cugino)"

Arnaud.C281
demande de traduction ( francais vers italian ) merci !!
Envoyé le: vendredi 9 mars 2007 14:12



Inscrit le: 03/02/2007
Messages: 111
grand merci a vous SETHI&ISIS ! je me met de ce pas a complété le tout et je vais faire mon envois sans tarder !

c'est vraiment sympas de votre part ! si eventuellement je peu vous rendre service , n'esité pas !

Arnaud
Arnaud.C281
demande de traduction ( francais vers italian ) merci !!
Envoyé le: vendredi 9 mars 2007 14:19



Inscrit le: 03/02/2007
Messages: 111
juste une petite chose encore !! je n'es pas la date de leur mariage ! selon vous si je fait la demande d'acte ! se donneront il la peine de rechercher sans date , tout en sachant que par contre j'ai bien les noms et dates de naissance et de décés des deux perssonnes concerné ?

Arnaud
Répondre |  | 

Aller au forum