dechiffrer un nom sur un acte de 1810 - Filae.com |
|
|
Inscrit le: 31/01/2005 Messages: 24
|
Bonjour,
Sur un acte de naissance de 1810, je lis 'Anna Triverina', mais je ne retrouve ce nom nulle part, il n'existe pas....
Qui aurait une autre interpretation ?
Merci, JP
Cliquez ici pour voir la photo de l'acte
|
|
Inscrit le: 07/01/2004 Messages: 527
|
BONSOIR JP
j'ai trouver quelques noms se rapprochant j'ai verifiee en italie il n'y a aucun porteur de se nom bon voici les noms: trevisani : trivisani :trivisano vous pouvez m'envoyer le nom a decoder si je le peux pourquoi pas bonne soiree a bientot marie france
|
|
Inscrit le: 07/01/2004 Messages: 527
|
bonjour jp , vincent
je viens de regarder la lettre initiale n'est pas un t cela pourrait etre un : s,f,j je continue bonne journee a bientot marie france
|
|
Inscrit le: 31/01/2005 Messages: 24
|
bonjour,
pas evident, moi je seche !
je vais essayer de trouver une liste de noms encore plus grosse et de trier sur les lettres evidentes, comme le 'i' en 3eme ou le 'a' a la fin...
Sinon, j'ai mis un autre acte en ligne du meme 'sindaco' qui peut aider a dechiffrer des lettres. Le T de 'Travagliatore' ressemble bien a la premiere lettre, les F de 'Francesca' et 'Filatrice' sont bien marques d'une barre...
voir ici pour le 2eme acte : ici
Merci encore,
JP
|
|
Inscrit le: 09/09/2007 Messages: 3 236
|
Bonjour,
J'ai jeté un petit ?il... Comme vous, j'ai trouvé "Triverina", ou "Trivirina"; le "T" de la première lettre est tout de même typique de l'écriture italienne de cette époque, j'en ai pas mal du même genre sur mes actes.
Par contre, pour ce qui est du site sur lequel vous vérifiez, j'émets un petit bémol: j'ai cherché, aussi, en mettant mon nom de jeune fille, sur lequel je travaille pour ma généalogie en Italie. Inconnu au bataillon, pourtant, j'ai un bon paquet d'actes qui attestent de ce nom (et ma carte d'identité la première). Et en fouillant sur les pages jaunes et blanches de la région qui m'intéressait, j'ai trouvé quelques personnes qui portent encore ce nom aujourd'hui. Bon, d'accord, ils ne sont pas légion, mais tout de même!
|
|
Inscrit le: 13/05/2008 Messages: 1
|
ce n'est peut-être pas un "T" mais un "I" avez-vous cherché
|
|
Inscrit le: 31/01/2005 Messages: 24
|
donc pas un J, rien trouvé avec I, donc c'est bien un T, et donc Triverina ou Trivirina...
A part les pages blanches/jaunes, je n'ai rien d'autre que le site cite plus haut pour chercher, et c'est vrai que pas mal de patronymes manquent a l'appel, meme si la liste est longue.
Le plus probable est que ce nom ait disparu, il parait que cela arrive...
Je vais essayer de recuperer les tables decennales de ce village (Santa Cristina d'Aspromonte en Calabre) pour y retrouver le nom, et aussi contacter la mairie du village directement...
Merci a toutes et tous,
si vous avez une idee n'hesitez pas !
Grazie mille,
JP
|
|
Inscrit le: 07/01/2004 Messages: 527
|
bonjour a tous je pense qu'il faut se creuser les meninges car comme en France les personnes qui avaient le " pouvoir " de l'ecriture ete un peu farfelus et pour peu que leurs geste d'ecriture soit mal assure de plus meme aujourdh'hui entre nous il nous est difficile de dechiffrer et encore il ecrivaient a la plume mais c'est pas grave il faut continue de chercher meme si une idee nous parait bete il faut la dire on ne sait jamais bonne apres midi a bientot marie france
|
|
Inscrit le: 22/02/2009 Messages: 2
|
bojour, je débute en généalogie et je voudrais savoir où je peux trouver les patronymes en italie comme les pages blanches en france ou infodel
merci de votre réponse
je cherche ancêtre du comte de lamane de reggio di calabre ou siderne
MF
|
|
Inscrit le: 16/11/2005 Messages: 6 641
|
actuellement il n'y a pas de Lamane ni à Reggio di Calabria, ni à Siderno ,ni en province de Reggio Calabria ,ni en Calabre, ni en Italie. de quelle date est votre comte??
|
|
Inscrit le: 19/03/2006 Messages: 10
|
On trouve le nom de Triveri en Reggio calabria et en Sicile. Ce nom vient de Grèce. Quant à Triverina c'est, à mon avis, tout simplement une familiarité avec une femme. on disait à cette époque la Triverina en parlant de l'épouse de Triveri. J'ai consulté le Dizionario topomastico e onomastico delle Calabria, de Gerhard Rohlfs, grand gréciste. En espérant vous avoir apporté une petite réponse. theresius.pankalos@neuf.fr
|
|