Forums

 
Aide à la lecture - Filae.com
Katia.G73
Aide à la lecture
Envoyé le: samedi 2 mai 2009 02:18



Inscrit le: 09/09/2007
Messages: 3 236
Bonjour,

Pourriez-vous m'aider à déchiffrer la mention marginale de cet acte? Pour info, la personne concernée s'est mariée en 1888, et je crois lire qu'il est question du "8 juin 1911", mais sans être sûre, peut-être est-ce sa date de décès, à "Massiglia", Marseille?

Merci!




Martine.d310
Aide à la lecture
Envoyé le: samedi 2 mai 2009 03:21


Inscrit le: 28/02/2006
Messages: 93
bonjour

j'arrive à lire
Nicolai Ernest en l'église Saint Ferreol le 8 juin 1911 ( Marseille ,France)

je peux me tromper mais il ne me semble pas que ce soit en rapport avec un décès

cordialement
Katia.G73
Aide à la lecture
Envoyé le: samedi 2 mai 2009 04:00



Inscrit le: 09/09/2007
Messages: 3 236
Effectivement, je n'avais pas déchiffré le "St Ferreol"... Mais je n'arrive pas à voir si c'est un mariage... En tous cas, j'ai l'acte du premier mariage, en 1888 à Marseille. Je vais voir si le premier mari n'est pas décédé entre temps!

Martine.d310
Aide à la lecture
Envoyé le: samedi 2 mai 2009 04:25


Inscrit le: 28/02/2006
Messages: 93
en latin "contraxit matie (matre)" ne voudrait-il pas dire :a contracté mariage

Je n'ai jamais fait de latin

cordialement
Katia.G73
Aide à la lecture
Envoyé le: samedi 2 mai 2009 07:14



Inscrit le: 09/09/2007
Messages: 3 236
Je vais essayer de trouver une traduction de cette formule... Bizarre qu'un second mariage soit noté, et pas le premier!

Katia.G73
Aide à la lecture
Envoyé le: samedi 2 mai 2009 07:14



Inscrit le: 09/09/2007
Messages: 3 236
Enfin si c'est le cas, je gagnerais peut-être plus d'infos sur les éventuels décès des parents de cette dame!

Martine.d310
Aide à la lecture
Envoyé le: samedi 2 mai 2009 21:49


Inscrit le: 28/02/2006
Messages: 93
bonjour ,Katia

J'ai envoyé un mail a un ami en Italie.

Contraxit matre veut dire au mot près en italien courant : "contrasse matrimonio" ont contracté mariage .

j'espère que cela pourra vous aider à progresser

cordialement

Katia.G73
Aide à la lecture
Envoyé le: samedi 2 mai 2009 23:16



Inscrit le: 09/09/2007
Messages: 3 236
Merci Martine! Oui, ça m'aide bien, je vais essayer de trouver ce mariage.

Martine.d310
Aide à la lecture
Envoyé le: samedi 2 mai 2009 23:57


Inscrit le: 28/02/2006
Messages: 93
Katia, bonsoir
Heureuse d'avoir pu vous rendre ce service A une prochaine fois Martine
Répondre |  | 

Aller au forum