Forums

 
A l'aide - Filae.com
Vincent.A272
A l'aide
Envoyé le: mercredi 16 juin 2010 11:43



Inscrit le: 21/12/2007
Messages: 3 843
Bonjour la file
Existe t-il en Italie (pas en URUGUAY)-CAMPANIE?? ou CALABRE?? un village,uno rione,una frazione du nom de
MONTEVIDEO ou une orthographe s'y rapprochant
Katia.G73
A l'aide
Envoyé le: mercredi 16 juin 2010 11:49



Inscrit le: 09/09/2007
Messages: 3 236
Alors là, pas trouvé!

Katia.G73
A l'aide
Envoyé le: mercredi 16 juin 2010 11:52



Inscrit le: 09/09/2007
Messages: 3 236
Tout ce que je trouve se réfère à Garibaldi.

Vincent.A272
A l'aide
Envoyé le: mercredi 16 juin 2010 12:31



Inscrit le: 21/12/2007
Messages: 3 843
Bonjour KATIA
Garibaldi est alléfaire un tour en URUGUAY à MONTEVIDEO avec l'aventure des Mille et les chemises noires
merci d'avoir essayé de me répondre
sur un document americain il est transcrit MontevidAo ou MontevidIo (ecriture manuscrite)
Katia.G73
A l'aide
Envoyé le: mercredi 16 juin 2010 21:32



Inscrit le: 09/09/2007
Messages: 3 236
Il faudrait essayer d'imaginer ce qu'un anglo-saxon comprend comme son pour reproduire "MontevidAo" sur papier; ils n'ont pas la même perception des sons que nous (car pas la même langue), donc essayons d'imaginer l'italien écouté avec des oreilles américaines...

A l'occasion, je demanderais à une des professeurs d'anglais du boulot; elle est originaire de Californie, je ferais quelques tests avec elle!


Marc Gastaldo
A l'aide
Envoyé le: mercredi 16 juin 2010 21:53


Inscrit le: 06/04/2009
Messages: 758

Bonsoir,

A tout hasard ;

Lombardie/Varese (VA)/ Curiglia on Monteviasco

Sicilia/Agrigento (AG)/Montevago

Toscana/Arezzo (AR)/Montevarchi

Lombardia/Lecco (LC)/Montevecchia

Emilia Romagna/Bologna (BO)/Monteveglio

< http://www.comune.monteveglio.bo.it/ >

Campania/Avellino (AV)/Monteverde

< http://www.comune.monteverde.av.it/ >

Toscana Pisa (PI)/Monteverdi Marittimo

Veneto Vicenza (VI)/Monteviale

Amitiés,
Marc

Frioul : GASTALDO - ZANETTI - ZULIANI
BOMBARDELLA - FOGOLIN - POLESELLO
Vincent.A272
A l'aide
Envoyé le: jeudi 17 juin 2010 00:57



Inscrit le: 21/12/2007
Messages: 3 843
arkblue">Merci Marc
Je ge remercie d'avoir imagine toutes les variantes
Ma préference ira vers la solution de Campanie
Vincent.A272
A l'aide
Envoyé le: jeudi 17 juin 2010 01:02



Inscrit le: 21/12/2007
Messages: 3 843
Bonsoir KATIA
Merci d'avoir répondu
Reposée?changement climlatique? décalage horaire? As-tu repris tes reperes?
Moi j'imagine,un emigré parlant surtout le dialecte,descendant à New-York,repondant a un employé americain,ce que l'americain a entendu et compris> mystere et boule de gomme
puis transcription des sons baragouinés par l'emigrant
cocasse et pénible
Katia.G73
A l'aide
Envoyé le: jeudi 17 juin 2010 02:17



Inscrit le: 09/09/2007
Messages: 3 236
C'est pour ça que les recherches sur les variantessont nécessaires, mais ardues! Le plus drôle, c'est lorsqu'on trouve la solution: on dit le nom haut et fort, on essaye de le faire avec l'accent du pays d'acueil, et là tout coule de source...

Pour le décalage, il n'y avait que 2h avec Tokyo, donc ça a été. Côté météo, il pleut depuis lundi à Nouméa... Les enfants ont repris l'école, contents de retrouver les copains, mon homme et moi, le boulot... Notre petite vie a repris son cours!


Vincent.A272
A l'aide
Envoyé le: jeudi 17 juin 2010 08:20



Inscrit le: 21/12/2007
Messages: 3 843
Bonjour Katia
Pour toi ,dans ta Tour de contrôle tu dois en entendre(les consignes) des vertes et des pas mûres ou bien est-ce si mathématiques? LOL
mais pour nous pauvres terriens
Katia.G73
A l'aide
Envoyé le: jeudi 17 juin 2010 08:44



Inscrit le: 09/09/2007
Messages: 3 236
C'est devenu très "carré", il y a de moins en moins de place pour la plaisanterie, sauf le soir lorsque nous sommes sûrs que les bandes ne seront pas écoutées, car tout est enregistré et épluché au moindre incident.

Et la plus petite plaisanterie peut provoquer les foudres de la hiérarchie dans ces cas-là, même si c'était 2 heures avant l'incident... Nous sommes à une époque où tout le monde ouvre un grand parapluie pour se protéger.


Robert .C6
A l'aide
Envoyé le: dimanche 20 juin 2010 15:37


Inscrit le: 19/11/2006
Messages: 345
Moi, j’ai une ancêtre qui avait été notée Icci. Ce qui se dit en italien <<itchi>>. En fait, le scripteur avait tenté d’écrire ce qu’il avait entendu :<<itsi>> dans un italien approximatif et tout à fait personnel. Bien entendu, <<itsi>> s’écrit Izzi et ne se prononce pas à la française : <<idzi>>. Dans ce cas de figure, il faut à la fois connaître la phonétique du scripteur et celle du pays d’origine du patronyme. Plus se faire une idée de sa conception de cette phonétique.
Pas simple du tout.
Vincent.A272
A l'aide
Envoyé le: dimanche 20 juin 2010 19:39



Inscrit le: 21/12/2007
Messages: 3 843
arkblue">Bonjour Robert

Tout d'abord merci d'avoir répondu
Paruline (USA) et tutto... m'ont bien aidé
j'ai retrouvé la tracede ce Rafaele,je connais le nom,prenom de son epouse,l'année approx de sa naissance et son lieu de naissance
-1 je demande l'acte de naissance de l'epouse
-2 Nanti de cet acte de naissance,je demmande l'acte de mariage
Elle est decedée aux USa en 1973,lui non j'ignore le lieude deces
-3 je saurais le lieu de naissance de l'epoux,ses parents
et si c'est le cas je rattache à mon arbre genealogique c serait le frere a mon AGP et le tour sera bpuclé-je croise les doigts sans celà j'irai sur les sites americains
Robert .C6
A l'aide
Envoyé le: dimanche 27 juin 2010 17:17


Inscrit le: 19/11/2006
Messages: 345
Bonne chance Vincent.
Vincent.A272
A l'aide
Envoyé le: dimanche 27 juin 2010 18:52



Inscrit le: 21/12/2007
Messages: 3 843
Bonsoir Robert
Merci de tes encouragements
Ce n'est pas demain que j'aurai une réponse,
Répondre |  | 

Aller au forum