CHANSONS et SOUVENIRS D'ESPAGNE - Filae.com |
|
|
Inscrit le: 16/04/2006 Messages: 956
|
CLIQUER SUR LES LIENS SUIVANTS :
http://www.geneanet.org/contact.php3?source=tarbena]Arbre-Tàrbena-Espagne[/url] IREL-ANOM-CAOM en Ligne ANNUAIRES > ITALIE - ESPAGNE - USA - Indicatifs Internationaux TRADUCTEURS > REVERSO
|
|
Inscrit le: 27/10/2005 Messages: 33 705
|
Superbe Christiane,
Quand j'étais petite, j'ai vu tous les films de Joselito, maman m'y emmenait, et secrétement j'étais amoureuse de lui.
Souvenirs, souvenirs
Merci pour ce cadeau de Noël.
|
|
Inscrit le: 05/02/2008 Messages: 117
|
Bonjour Christiane et merci.
Des souvenirs d'enfance, avec ma grand-mère, qui remontent il ne manque plus que "Sarita Montiel" et quelques autres pour s'imaginer au "Miami"!(certains connaissent peut-être ce cinéma)
¡FELIZ NAVIDAD Y FELIZ AÑO NUEVO!
Julien
|
|
Inscrit le: 27/10/2005 Messages: 33 705
|
Ah oui Sarita Montiel,"La Violetera" super, nous c'était au "Modern", maman connaissait la chanson par coeur.
et aussi en Espagne à Bercelone dans les années 60, je ne comprenais pas tout, ils parlaient trop vite pour moi à l'époque, je me suis améliorée depuis.
Elle était si belle !!!
|
|
Inscrit le: 27/10/2005 Messages: 33 705
|
Allez voir ce site
http://images.google.fr/images?sourceid=navclient&hl=fr&ie=UTF-8&rlz=1T4SUNA_frFR224FR224&q=photo+sarita+montiel&um=1&sa=X&oi=image_result_group&resnum=4&ct=title
Une vraie beauté espagnole :
sa biographie
http://fr.wikipedia.org/wiki/Sara_Montiel
la chanson
Superbe tu nous fais revivre des moments heureux de notre petite enfance.
|
|
Inscrit le: 27/10/2005 Messages: 33 705
|
José Jiménez Fernández, dit Joselito, né le 11 février 1943 à Beas de Segura (Andalousie), est un chanteur prodige espagnol des années 1950-1960.
Découvert par Luis Mariano, il commence sa carrière à l'âge de 13 ans, bien que les studios producteurs de ses films aient longtemps prétendu qu'il avait commencé sa carrière à l'âge de 9 ans et qu'il était né en 1947[1]. Il tourne quatorze films musicaux de la série Joselito entre 1956 et 1969.
Il se produit dans le monde entier et apparaît même trois fois dans le Ed Sullivan Show. Adulte, il ne trouve plus le succès malgré des tentatives régulières de come-backs. Il disparaît quelques années en Afrique. En 1990, il est arrêté pour trafic d'armes et de drogue en Angola, puis renvoyé dans son pays natal. Il devient ensuite viticulteur dans la région de Valence
|
|
Inscrit le: 27/10/2005 Messages: 33 705
|
Josefa Flores González, plus connue sous les pseudonymes de Marisol ou Pepa Flores, est une actrice de cinéma et une chanteuse espagnole né à Málaga le 4 février 1948
Antonio Gades épouse à Cuba, avec Fidel Castro pour témoin, la jeune actrice andalouse, également chanteuse et excellente danseuse Josefa Flores González, de douze ans sa cadette, enfant prodige du cinéma hispanique sous le nom de Marisol. Il tournera notamment avec elle «Los días del pasado» (1977) de Mario Camus. De cette union naîtront Maria, Celia et Tamara
Marisol vit retirée du monde du showbiz et se consacre à des oeuvres caritatives.
|
|
Inscrit le: 01/05/2008 Messages: 641
|
FELIZ NAVIDAD A TODOS
Un 2009 plein de bonheur
Un souvenir des arômes de la "Noche Buena"
L'odeur de sciure et mousse humide del "Nacimiento" L'odeur de dourade o dindon dans le four L'odeur a miel et amandes des Turrones et mazapan.
Un fuerte abrazo para todos Pilar
|
|
Inscrit le: 21/11/2008 Messages: 57 130
|
Christiane,
Après l'Italie, l'Espagne, purs moments de bonheur. Merci pour reécouter ces voix rarissimes !!
|
|
Inscrit le: 21/11/2008 Messages: 57 130
|
Janine,
Merci de nous faire partager ce qui fait partie de notre passé, et de nous éclairer sur maintes choses. Vous nous etes d'un grand secours ! Merci et bonnes fetes pour vous et votre famille.
|
|
Inscrit le: 16/04/2006 Messages: 956
|
Pour Jeannine Marie Eudoxie,
http://www.geneanet.org/contact.php3?source=tarbena]Arbre-Tàrbena-Espagne[/url] IREL-ANOM-CAOM en Ligne ANNUAIRES > ITALIE - ESPAGNE - USA - Indicatifs Internationaux TRADUCTEURS > REVERSO
|
|
Inscrit le: 01/05/2008 Messages: 641
|
Hola Janine y compañia
Un recuerdo antiguo, año 1938, Suspiros de España., mas para los padres que para vosotros.
http://www.noatodo.org/suspiros-de-espana/
Un abrazo Pilar
|
|
Inscrit le: 27/10/2005 Messages: 33 705
|
Bonjour,
J'en veux encore de ces belles chansons, le cousin de papa me chantait (car j'ai les yeux foncés)
Ojos Negros
Ya tengo unos ojos negros quien los quiere comprar los vendo para nada porque me han pagado mal
mas te quisiera mas te amo yo
et puis je ne sais plus, c'était il y 48 ans. j'étais petite.
Il chantait aussi
Hanciedad de tenerte en mis brazos Hanciedad..........
No sé más.
A plus
|
|
Inscrit le: 16/04/2006 Messages: 956
|
http://www.geneanet.org/contact.php3?source=tarbena]Arbre-Tàrbena-Espagne[/url] IREL-ANOM-CAOM en Ligne ANNUAIRES > ITALIE - ESPAGNE - USA - Indicatifs Internationaux TRADUCTEURS > REVERSO
|
|
Inscrit le: 01/05/2008 Messages: 641
|
Hola Janine Si quieres escucharlas, en YOU TUBE, Escribe
"Ansiedad", hay numerosas versiones, la mas curiosa, la de Nat King Cole cantando en español.
Recuerda.. Ansiedad de tenerte en mis brazos, musitando palabras de amor, ansiedad...etc
Un "musical" saludo Pilar
|
|
Inscrit le: 27/10/2005 Messages: 33 705
|
Super,
La chanson "yo vendo unos ojos negros", c'est bien la première et à mesure toutes les paroles me revenaient, nostalgie, nostalgie, le cousin Miguel de papa est mort il y a 14 ans (trop jeune 63 ans), cet après midi, son épouse m'a appelé de Barcelone, quel hasard, le matin je vous parlais de lui, et l'après midi, elle m'appelle.
Je vais maintenant écouter les autres.
Merci à vous deux.
Continuez à nous (me) charmer.
Je connais aussi une comptine,
Adonde estan las llaves materile, matérile en el fondo del mar materile, materile quien ira a buscarlas etc, etc
Excusez ma transcription, j'ai appris cela phonétiquement sans le voir écrit.
Bisous
|
|
Inscrit le: 16/04/2006 Messages: 956
|
http://www.geneanet.org/contact.php3?source=tarbena]Arbre-Tàrbena-Espagne[/url] IREL-ANOM-CAOM en Ligne ANNUAIRES > ITALIE - ESPAGNE - USA - Indicatifs Internationaux TRADUCTEURS > REVERSO
|
|
Inscrit le: 01/05/2008 Messages: 641
|
Janin, retorno a la infancia
http://www.caxigalines.net/
A la derecha del centro para abajo en "MENU GENERAL" "Mis primeras canciones"
La que quieres es "YO tengo un castillo"
Tal vez te resulten conocidas las otras. Ale, a cantar
Pilar
|
|
Inscrit le: 16/08/2005 Messages: 484
|
Hola chicas.Dans le registre "chansons espagnoles nostalgiques",quelqu'un connaitrait-il les paroles d'un chant des soldats espagnols combattant dans le Rif,au Maroc,au début du 19ème siècle,que fredonnait mon papa et qui disait à peu prés ceci:"Allà por tierra lejana,allà por tierra africana un soldadito espanol de esta manera cantaba: como el vino de Jerez y el vinillo de Rioja son los colores que tiene la banderita espanola,mi banderita espanola, banderita tu eres gualda,banderita tu eres oro, llevas sangre,llevas oro en el fondo de tu alma... Y el dia en que yo me muera, solo quiero que me entierren on la bandera espanola..."Est-ce que quelqu'un la connait ? Bonne soirée.André Berenguer.
|
|
Inscrit le: 16/04/2006 Messages: 956
|
http://www.geneanet.org/contact.php3?source=tarbena]Arbre-Tàrbena-Espagne[/url] IREL-ANOM-CAOM en Ligne ANNUAIRES > ITALIE - ESPAGNE - USA - Indicatifs Internationaux TRADUCTEURS > REVERSO
|
|
Inscrit le: 27/10/2005 Messages: 33 705
|
Bonjour,
Pilar, es bien esta pero no conozco ninguna otra, que fué una prima de mi prima hermana que vinio a Francia de Valencia que no la apprendí.
Je trouve cette file super intéressante, je vais écouter la chanson d'André.
Bonne journée
|
|
Inscrit le: 01/05/2008 Messages: 641
|
Janine ¡¡¡¡AUPA MAÑICA!!!!
http://es.youtube.com/watch?v=xv7BSRxa75k
j'espere qu'il ne manque aucune letre.
¿Tu as dance ça?
Pilar
|
|
Inscrit le: 27/10/2005 Messages: 33 705
|
Pilar
Gracias, como sabes que mis abuelos son aragoneses.
Ici une photo de mon arrière grand père habillé avec le costume typique d'Aragon
Mon père se souvient que quand il était petit, son grand père venait en train depuis Montalban à Barcelone habillé ainsi, (dans les années 1930 à 1935)
|
|
Inscrit le: 16/08/2005 Messages: 484
|
Merci Christiane pour "la bandera".Franchement,je ne croyais pas qu'on pourrait me la trouver.Cette file est vraiment magique.Il suffit de demander et une fée vous répond ! Allez,encore un test:une chanson qui nous mettait les larmes aux yeux,à nous Espagnols expatriés,c'était "el emigrante"par Juanito Valderrama.Avez-vous cela dans votre baguette magique ? Bonne soirée et bonnes fètes à toutes et à tous.André Berenguer.
|
|
Inscrit le: 16/04/2006 Messages: 956
|
http://www.geneanet.org/contact.php3?source=tarbena]Arbre-Tàrbena-Espagne[/url] IREL-ANOM-CAOM en Ligne ANNUAIRES > ITALIE - ESPAGNE - USA - Indicatifs Internationaux TRADUCTEURS > REVERSO
|
|
Inscrit le: 16/08/2005 Messages: 484
|
Que vous disais-je ? C'est magique.Encore merci,Christiane.André Berenguer.
|
|
Inscrit le: 16/04/2006 Messages: 956
|
http://www.geneanet.org/contact.php3?source=tarbena]Arbre-Tàrbena-Espagne[/url] IREL-ANOM-CAOM en Ligne ANNUAIRES > ITALIE - ESPAGNE - USA - Indicatifs Internationaux TRADUCTEURS > REVERSO
|
|
Inscrit le: 01/05/2008 Messages: 641
|
Hola
Hace muchos años en la radio, hacian un programa de "Peticiones del oyente", donde pedian canciones las personas para dedicarselas a sus novios, madres esposos y demas. Creo que estamos copiando esto mismo pero on internet. Es fantastico
Ça fait beaucoup de temp, à la radio on faisait un programe de "Demandes des auditeurs", ou on demande des chansons pour les dedier aux fiances, meres, epouses etc. Je crois que nous copions ça mais avec internet. Ç'est fantastique
Pilar FELIZ AÑO
|
|
Inscrit le: 27/10/2005 Messages: 33 705
|
J'ai écouté
El emigrante
trop triste en ces jours de fêtes, je ne veux pas pleurer.
Car je pense à mes Grands Parents qui n'ont jamais pu retourner dans leur chère Espagne car réfugiés.
Bonne soirée à tous
|
|
Inscrit le: 16/04/2006 Messages: 956
|
Pour que Jeanine-Marie-Eudoxie ne pleure pas
http://www.geneanet.org/contact.php3?source=tarbena]Arbre-Tàrbena-Espagne[/url] IREL-ANOM-CAOM en Ligne ANNUAIRES > ITALIE - ESPAGNE - USA - Indicatifs Internationaux TRADUCTEURS > REVERSO
|
|
Inscrit le: 21/11/2008 Messages: 57 130
|
Christiane,
Je n'ai pas reconnu dans cette belle andalouse Sarita Montiel ou Carmen Sevilla.......!.Merci aussi à Janine pour le portrait imposant de son arrière grand Père, il est très beau.
|
|
Inscrit le: 16/04/2006 Messages: 956
|
http://www.geneanet.org/contact.php3?source=tarbena]Arbre-Tàrbena-Espagne[/url] IREL-ANOM-CAOM en Ligne ANNUAIRES > ITALIE - ESPAGNE - USA - Indicatifs Internationaux TRADUCTEURS > REVERSO
|
|
Inscrit le: 27/10/2005 Messages: 33 705
|
Bonjour,
J'adore ce film de la folie des grandeurs, merci Christiane.
Le portrait de mon AGP est une peinture faite d'après une photo par mon cousin espagnol qui vit en Andalousie (bien qu'aragonais) mais il a épousé une Manolita.
Bonne journée
|
|
Inscrit le: 01/05/2008 Messages: 641
|
Hola a todos
Anoche en Madrid , Puerta del Sol.
Como hoy por la noche se comen las "12 uvas" on la familia, los amigos se adelantan y las toman todos juntos. http://www.rtve.es/noticias/
Clic.. ¡Feliz 31 de diciciembre!, en el centro de la pàgina sobre fondo violeta.
(Janine, si on ne comprende pas¿tu peus traduire s.v.p.? Gracias
Pilar
|
|
Inscrit le: 27/10/2005 Messages: 33 705
|
Anoche en Madrid , Puerta del Sol.
Como hoy por la noche se comen las "12 uvas" on la familia, los amigos se adelantan y las toman todos juntos
Cette nuit à Madrid porte du soleil
Comment aujourdh'ui à la nuit, se mangent les douze grains de raisins en famille, les amis s'avancent et les mangent tous ensemble
Je crois que c'est cela, car quelquefois je butte sur certains mots, mon espagnol date de l'enfance où je l'appris avec mes grands parents.
|
|
Inscrit le: 16/04/2006 Messages: 956
|
http://www.geneanet.org/contact.php3?source=tarbena]Arbre-Tàrbena-Espagne[/url] IREL-ANOM-CAOM en Ligne ANNUAIRES > ITALIE - ESPAGNE - USA - Indicatifs Internationaux TRADUCTEURS > REVERSO
|
|
Inscrit le: 16/04/2006 Messages: 956
|
http://www.geneanet.org/contact.php3?source=tarbena]Arbre-Tàrbena-Espagne[/url] IREL-ANOM-CAOM en Ligne ANNUAIRES > ITALIE - ESPAGNE - USA - Indicatifs Internationaux TRADUCTEURS > REVERSO
|
|
Inscrit le: 21/11/2008 Messages: 57 130
|
Trés jolie photo auprès d'un mimosa, après les lavandes. Des senteurs et des couleurs que j'aime particulièrement. Si ce n'a pas été déja fait, BONNE ET HEUREUSE ANNEE et merci pour votre présence.
|
|
Inscrit le: 21/11/2008 Messages: 57 130
|
Ce message était pour JANINE bien évidemment, mais les voeux pour toute la file.
|
|
Inscrit le: 16/04/2006 Messages: 956
|
http://www.geneanet.org/contact.php3?source=tarbena]Arbre-Tàrbena-Espagne[/url] IREL-ANOM-CAOM en Ligne ANNUAIRES > ITALIE - ESPAGNE - USA - Indicatifs Internationaux TRADUCTEURS > REVERSO
|
|
Inscrit le: 21/11/2008 Messages: 57 130
|
Christiane bonjour et merci de bien vouloir nous faire partager ces voyages musicaux dans le temps. Que c'est loin tout ça ! LOLA MONTES , MARTINE CAROL .......Bonne journée à vous.
|
|
Inscrit le: 27/10/2005 Messages: 33 705
|
Bonjour,
cette file donne du soleil dans le coeur car sinon il fait encore gris.
Merci Denise, ce mimosa nous apporte le printemps.
Bonne journée
|
|
Inscrit le: 16/04/2006 Messages: 956
|
Bon appétit
http://www.geneanet.org/contact.php3?source=tarbena]Arbre-Tàrbena-Espagne[/url] IREL-ANOM-CAOM en Ligne ANNUAIRES > ITALIE - ESPAGNE - USA - Indicatifs Internationaux TRADUCTEURS > REVERSO
|
|
Inscrit le: 27/10/2005 Messages: 33 705
|
ouah des recettes maintenant.
J'en ai aussi, je les mettrais
Bisous
|
|
Inscrit le: 27/10/2005 Messages: 33 705
|
Je n'ai pas de vidéo, dommage, mais Christiane, la petite fée, va bien en trouver une.
Mantecados
Ingrédients : - 1,250 kg de farine blanche - 500 g de sucre en poudre - 1/2 litre d'huile de tournesol - 1 pincée de levure chimique - un zeste de citron - anis del mono (liqueur d'anis)
Dans une casserolle, faites chauffer l'huile avec un zeste d'orange.
Dans une grande terrine, versez la farine, la levure et le sucre, et mélangez bien. Faites un trou au centre de ce mélange, et ajoutez-y l'huile (sans le zeste). Puis la liqueur d'anis un demi verre.
Mélangez d'abord avec une cuillère en bois, puis lorsque la pâte devient consistante, mettez-y les doigts pour lier le tout. Lorsque la pâte est homogène et ressemble à une pâte sablée, laissez-la reposer le temps de préparer la plaque que vous mettrez au four.
Choisissez la plus grande plaque en métal qui puisse rentrer dans votre four traditionnel. Recouvrez-la de papier sulfurisé, puis beurrez celui-ci. Lorsque c'est prêt, séparez votre pâte en petites boules d'environ 3 cm de diamètre, posez celles-ci sur votre plaque et écrasez-les chacune légèrement avec le plat de votre main.
Enfin, placez votre préparation au four à feu doux, pendant environ 30 minutes.
Surveillez bien vos mantecados, il ne faut pas qu'ils soient trop cuits, ce sont des sablés, penses-y.
La cuisson dégagera tout son arôme d'anis et ce parfum vous donnera l'eau à la bouche en se répandant dans toute votre cuisine !
C'est la recette de ma grand mère, et c'est ma fille qui nous les fait à Noël depuis 1992 que ma GM est morte.
|
|
Inscrit le: 17/09/2005 Messages: 286
|
salut janine c'est ça mon pére lui mettait du saint doux de porc c'était la fete à la maison quand mon pere préparé les mantecados et à coté ma mére faisait les oreillettes ou merveilles on etaient tous là à regarder bisous manu
|
|
Inscrit le: 01/05/2008 Messages: 641
|
Christiane S.V.P.
Tu est si gentil de me dire qu'estce que je dois faire pour mettre directement les videos etc. sur le file?
Merçi
Pilar
|
|
Inscrit le: 27/10/2005 Messages: 33 705
|
Coucou,
vite que Pilar nous mette quelque vidéo.
A plus
|
|
Inscrit le: 16/04/2006 Messages: 956
|
D'abord pour Jeanine
Il ne faut pas confondre MONTECADOS
Et MANTECADOS ...
http://www.geneanet.org/contact.php3?source=tarbena]Arbre-Tàrbena-Espagne[/url] IREL-ANOM-CAOM en Ligne ANNUAIRES > ITALIE - ESPAGNE - USA - Indicatifs Internationaux TRADUCTEURS > REVERSO
|
|
Inscrit le: 16/04/2006 Messages: 956
|
VOIR LE MESSAGE DE JEANINE, à la fin de la page 1
ET MAINTENANT POUR PILAR
Méthode simple, pour insérer un lien dans un mot ou un nom
Garder la page de ce Forum, et cette file ouverte
Sur la barre > Accueil, Vidéos, Chaînes, etc... écrire un titre, un nom, ou un mot clé à RECHERCHER Et envoyer la recherche
ECOUTER ...
Copier le titre exemple > SPAIN / ESPANA : Girona - Gerona - Gérone et coller dans la fenêtre "Edition-Réponse" de ce forum.
Revenir sur youtube, et à la vidéo.
Aller à droite copier l'adresse URL : http://www.youtube.com/watch?v=IPEpBbPATsE
Revenir sur la fenêtre "Edition-Réponse" de ce Forum, et surligner le titre
Ouvrir la terre Bleu-Vert avec la chaine (qui se trouve juste au-dessus de Taille) coller l'adresse URL, et cliquer OK Cette méthode simple permet à chacun de sélectionner le plein-écran directement sur Youtube.
Vous pouvez vérifier avec > Aperçu si le lien s'ouvre.
Retour en arrière, pour retrouver la fenêtre "Edition-Réponse de ce Forum, et ENVOYER.
Voilà, normalement cela fonctionne à tous les coups.
BONNE CONTINUATION.
http://www.geneanet.org/contact.php3?source=tarbena]Arbre-Tàrbena-Espagne[/url] IREL-ANOM-CAOM en Ligne ANNUAIRES > ITALIE - ESPAGNE - USA - Indicatifs Internationaux TRADUCTEURS > REVERSO
|
|