Forums

 
Déchiffrage actes d'état civil - Filae.com
Poussea
Déchiffrage actes d'état civil
Envoyé le: mardi 12 mai 2020 20:03


Inscrit le: 07/01/2014
Messages: 40
Bonjour,

Qui peut m'aider à déchiffrer les actes d'état civil suivants :
Acte de mariage
https://www.cjoint.com/c/JEmr332kwQW

Acte de naissance
https://www.cjoint.com/c/JEmr5LtCfxW

Acte de naissance
https://www.cjoint.com/c/JEmr7Xd8OKW

Acte de décés
https://www.cjoint.com/c/JEmsaY4aLmW

Acte de naissance
https://www.cjoint.com/c/JEmscDBSXYW

Merci d'avance
Denise.D310
Déchiffrage actes d'état civil
Envoyé le: mercredi 13 mai 2020 07:58



Inscrit le: 21/11/2008
Messages: 52 567
Bonjour POUSSEA,

je peux vous aider, mais la prochaine fois je préfère chercher les actes moi-même, avec les lieux, dates/. nom/prénoms, car c'est plus net sur le registre lui-même. Je verrai ça dans la journée. Pour l'acte de mariage qui figure en premier de votre demande, je n'arrive pas à le mettre dans le bon sens ....j'essaierai de le retrouver....

****J'oubliais que toutes les années ne sont pas en ligne à Sorbo Ocagnano!!!***..autant pour moi....

A + tard. denise


Denise.D310
Déchiffrage actes d'état civil
Envoyé le: mercredi 13 mai 2020 14:37



Inscrit le: 21/11/2008
Messages: 52 567
Pour POUSSEA...
ALEXANDRE
=================
Acte de décès de Maria Francesca PAOLI

le 27/01/1851, à Sorbo Ocagnano


devant nous Adjoint faisant fonction de Maire, Officier de l'Etat Civil de la commune de Sorbo Ocagnano, canton de Vescovato (Bastia)

sont comparus FRANCESCHI Domenico âgé de 27 ans, cultivateur, domicilié à Sorbo et MARCHETTI Francesco âgé de 28 ans, cultivateur, domicilié dans ladite commune, lesquels ont déclaré que le 27 Janvier est morte dans son domicile la dénommée Maria Francesca PAOLI, âgée de "cinquant'uno "(?) 51 ans, domiciliée dans ladite commune, fille de PAOLI Simon Pietro et de Maria Francesca....etc......
=============
sur l'acte ci-dessus j'ai un problème de lecture concernant l'âge de la décédée.....
j'ai le choix entre :
=======
âgée de cinquant'uno nata e domiciliata nella dita commune
qui se traduit par
âgée de 51 ans née et domiciliée dans ladite commune
=========
ou
âgée di anni cinque, nata e domiciliata nella dita commune
qui se traduit par
âgée de 5 ans née et domiciliée dans ladite commune
========
comme je ne connais pas sa filiation, je ne peux pas savoir s'il s'agit d'une enfant ou d'une personne d'un certain âge......
Qu'en pensez-vous ?? etrange
=============
Fin de ce message
denise

Denise.D310
Déchiffrage actes d'état civil
Envoyé le: mercredi 13 mai 2020 15:27



Inscrit le: 21/11/2008
Messages: 52 567
Pour ALEXANDRE

Le 6/04/1830

Acte de décès de Pierro Giovanni PAOLI
, mort à Sorbo 0cagnano le 5 du même mois à 7heures du soir, âgé de 1 mois et 10 jours, fils de Giacomo Ottavio PAOLI et de Francesca SERPENTINA (??)
sur la déclaration, à Nous faite par ledit Giacomo Ottavio PAOLI âgé de 38 ans, père du défunt et Pietro Matteo SERPENTINA (??) âgé de 53 ans, oncle germain du défunt, propriétaires domiciliés à Sorbo Ocagnano, canton de Vescovato (Bastia) etc.............
signé Carlo Maria PAOLI, Maire de la commune
============
Acte de décès de Carlo Maria PAOLI
L'An 1844 et le 21 Mai

devant Nous FRANCESCHI , Maire de la commune de Sorbo Ocagnano, canton de Vescovato,
est comparu Francesco Antonio PAOLI, fils du décédé, accompagné de deux témoins, Antonio GUELFUCCI (?) et Alessandro TOMASI, majeurs,domiciliés à Sorbo Ocagnano, lesquels ont déclaré la mort de Carlo Maria PAOLI, propriétaire à Sorbo, âgé de 79 ans
etc.....les témoins ont signé le présent acte
===================
Acte de naissance de Carlo Maria PAOLI

L'An 1837 et le 12 Juin,


devant Nous FRANCESCHI, Maire et Officier de l'Etat Civil de la commune de Sorbo Ocagnano, Canton de Vescovato (Bastia)
est comparu Francesco Antonio PAOLI lequel a déclaré que le 9 Juin à 1heure du soir, est né un fils du légitime mariage qui a été présenté et auquel on a donné les prénoms de Carlo Maria, et de Maria GUELFUCCI conjoints PAOLI, cultivateurs domiciliés à Sorbo

En présence des témoins :
Saverio FINALTERI, et Antonio GUELFUCCI, âgés de 38 ans, cultivateurs, domiciliés à Sorbo.
Lecture faite aux témoins qui ont signé.
=====================
Fin de ce message

Denise.D310
Déchiffrage actes d'état civil
Envoyé le: mercredi 13 mai 2020 17:04



Inscrit le: 21/11/2008
Messages: 52 567
ALEXANDRE,

concernant :
Acte de mariage
https://www.cjoint.com/c/JEmr332kwQW

L'acte de mariage se présentant horizontalement je ne peux pas le lire, il y a bien les signes pour tourner à gauche ou à droite mais ça ne fonctionne pas sur un acte imprimé.
pourriez-vous m'arranger ça pour que je puisse le lire à la verticale

Merci pour mes cervicales... Denise

Poussea
Déchiffrage actes d'état civil
Envoyé le: mercredi 13 mai 2020 19:55


Inscrit le: 07/01/2014
Messages: 40
Merci beaucoup pour votre travail de traduction.

Je pu remettre l'acte de mariage verticalement.

https://www.cjoint.com/c/JEnr05fHT2W

Bonne soirée
Alexandre
Denise.D310
Déchiffrage actes d'état civil
Envoyé le: jeudi 14 mai 2020 18:24



Inscrit le: 21/11/2008
Messages: 52 567
Bonsoir ALEXANDRE,

Le 19/03/1829 à Sorbo Ocagnano

Acte de mariage de Pietro LUCIANI
âgé de 23 ans, travailleur (de terre), né à Sorbo au mois d'Avril 1806 ce qui résulte de la déclaration des témoins soussignés et de l'acte d'enquête émanant du Comité en date du 28/07/1827, fils des feux Giovanni LUCIANI et Francesca conjoints LUCIANI, travailleurs, et domiciliés à Sorbo Ocagnano, canton de Vescovato,

avec Giacinta PAOLI, âgée de 26 ans, travailleuse, née à Sorbo le 20 Pluviose An11 de la République (9/02/1803) d'après le registre d'état civil de l'année, fille de Carlo Maria PAOLI et de Maria Angela MATTEI décédée, propriétaire et domiciliée dans cette commune de Sorbo Ocagnano
Les publications faites ,la première le Dimanche 8/03 à 9heures du matin, la seconde le 15/03.
Aucune opposition audit mariage.

En présence des témoins soussignés:

Carlo Maria PAOLI, père de l'épouse
Popetio (??) MATTEI, 32 ans,(voir signature)
Giovanni Ant....(pliure du registre en bas page de gauche) SALVATORE, 38 ans
voisins et parents désignés par les époux
Quirico LUCIANI, 24 ans, frère de l'époux
Ors'Antonio GUELFUCCI, 30ans, cousin de l'épouse, tous travailleurs et domiciliés à Sorbo Ocagnano, canton de Vescovato (Bastia)

Après quoi moi, Carlo Maria PAOLI Maire et Carlo Domenico FRANCESCHI, adjoint de cette commune faisant fonction d'Officier de l'état civil, ai prononcé au nom de la Loi que lesdits époux sont unis en mariage.

Et après lecture faite, les témoins ont avec nous, signé cet acte de mariage.
Un témoin ainsi que l'époux et l'épouse n'ont su signer.

=====================
Les Tables décennales de Haute Corse pour Sorbo registre 6M545 c'est la page 88/361, pour Ocagnano, c'est la page 92/361

Les TD pour Sorbo Ocagnano pour 1843/1852( 6M553)
c'est la page 276/403 (pour info)

===============
A Sorbo.

vous y trouverez le mariage de LUCIANI Jean avec LUCIANI Françoise ligne 16 en date du 23 Germinal An12 = 13/04/1804
ainsi que la naissance de Quirico LUCIANI né le 23(?) Messidor An12= 12/07/1804
ainsi que la naissance de Hyacinthe PAOLI ligne 70 le 21 Pluviose An11=10/02/1803
(un autre Hyacinthe PAOLI ligne 74 née le 20/02/--??(je pense masculin.....)
Mais pas vu la naissance de LUCIANI Pietro ce qui explique l'enquête notée dans son mariage.(Avril 1806)
=====
A Ocagnano rien vu
=========
Bonne soirée. Denise


Poussea
Déchiffrage actes d'état civil
Envoyé le: vendredi 15 mai 2020 20:56


Inscrit le: 07/01/2014
Messages: 40
Encore un grand merci pour votre aide
Répondre |  | 

Aller au forum