Forums

 
BESOIN D'AIDE POUR ACTE DE NAISSANCE EN BELGIQUE - Filae.com
Jocelyne.S35
BESOIN D'AIDE POUR ACTE DE NAISSANCE EN BELGIQUE
Envoyé le: mardi 8 avril 2008 17:49



Inscrit le: 24/01/2006
Messages: 2
Bonjour,

je viens d'une famille d'origine belge par ma mère. quelqu'un pourrait il m'aider pour obtenir l'acte de naissance de mon arrière arrière arrière grand père né le 7 juillet 1834 à NUKERKE , province du Hainaut: LEOPOLD LOOF
Prénom de son père LOUIS, sa mère : MARIE DESVOLF EUX AUSSI DE NUKERKE
Michel T163
BESOIN D'AIDE POUR ACTE DE NAISSANCE EN BELGIQUE
Envoyé le: jeudi 10 avril 2008 09:38



Inscrit le: 14/11/2005
Messages: 2 373
Bonjour JocelyneS35

Nukerke fusionné avec Maarkedal en Flandre orientale
Gemeente Maarkedal
Nederholbeekstraat 1,
B-9680 Maarkedal (Etikhove)
tel (055) 33 46 40 ?
fax (055) 33 46 58 ?
e-mail: gemeentebestuur@maarkedal.be
Voici une traduction pour votre correspondance:

Traduction néerlandais/français

Betreft: aanvraag geboorte akten.
(Concerne: demande d'actes de naissance.)(Regardez ci dessous autres exemples)

Geachte Heren,
(Estimés Messieurs,)

Kunt U mij aub afschiften van de geboorte akten van mijn rechtstreekse voorouders bezorgen.
(Pouvez-vous svp me faire parvenir les extraits d'acte de naissance de mes ancêtres en ligne directe suivants.)

Ik betaal graag de gebruikelijke kosten op de voor U meest geschikte manier. (Je payerai volontiers les frais usuels à votre meilleure convenance.)

Ik dank U bij voorbaat
(Je vous remercie d'avance.)


Hoogachtend,
(Haute considération)

acte de décès = overlijdens akt
acte de mariage = huwelijks akt

Cordialement, Michel T163

Jocelyne.S35
BESOIN D'AIDE POUR ACTE DE NAISSANCE EN BELGIQUE
Envoyé le: mardi 15 avril 2008 10:07



Inscrit le: 24/01/2006
Messages: 2
Bonjour Michel T163,
Merci pour votre traduction

Cordialement
Jocelyne
Répondre |  | 

Aller au forum