Forums

 
pouvez vous m'aider à traduire les documents juridiques? - Filae.com
Pierre.L2792
pouvez vous m'aider à traduire les documents juridiques?
Envoyé le: lundi 24 mai 2010 16:04


Inscrit le: 09/01/2009
Messages: 34
Bonjour,

J'ai onze documents juridiques de 1660-1750 au sujet de ma ligne écrite en français. Pierre Lefebvre, né en 1627 à Villers-Sur-Mer, Normandie, est le sujet de certains des documents. Certains sont courts (seulement 73 mots), d'autres sont plus longs (1,313 mots, par exemple). Il y a beaucoup d'expressions archaïques et légales dans ces documents.

Malheureusement, je ne lis pas Français assez bien pour les traduire (ma première langue est l'anglais). Je recherche quelqu'un pour traduire ces derniers à anglais pour moi. Je ne peux pas payer ceci, mais je peux offrir ma gratitude!

Si vous êtes intéressé à traduire ces documents, SVP m'envoyez un courriel à l'adresse sur mon site web:

descendantsdepierrelefebvre.blogspot.com.

Merci, et bonne journée !
Maurice.O10
pouvez vous m'aider à traduire les documents juridiques?
Envoyé le: vendredi 4 juin 2010 17:08


Inscrit le: 05/02/2007
Messages: 194
Bonjour Pierre,

Sans garantie pour la syntaxe en anglais, je peux quand même essayer de traduire tes documents dans un anglais compréhensible.
Envoie les à l'adresse suivante :
maurice.omond arobase wanadoo.fr

Cordialement

Maurice
Pierre.L2792
pouvez vous m'aider à traduire les documents juridiques?
Envoyé le: samedi 12 juin 2010 22:15


Inscrit le: 09/01/2009
Messages: 34
Bonjour Maurice,

Merci pour votre réponse. Je vous envoyé un courriel avec un attachement. Le créateur du courriel est « famille_lefebvre ».

Merci, et bonne journée !
Répondre |  | 

Aller au forum