Forums

 
Ecrire en allemagne. - Filae.com
GénéaMoselle
Ecrire en allemagne.
Envoyé le: dimanche 30 septembre 2007 11:23


Inscrit le: 04/01/2007
Messages: 495
Bonjour, je voudrais recevoir un acte de mariage de Kleinblittersdorf mais je ne sais pas bien parler allemand.

Je voudrais leur demander COPIE INTEGRALE de l'acte de mariage de Mohr Ludwig et Bähr (ou Baer) Catharine, le 25/05/1842 à Kleinblittersdorf.

Avec les formes de politesses bien sûr : bonjour, au revoir, merci, je vous prie d'agréer...

Merci d'avance.

Maxime.
http://gw.geneanet.org/xam57 et http://genealogie-forum.aceboard.fr
H.Meyer004
Ecrire en allemagne.
Envoyé le: dimanche 30 septembre 2007 17:37



Inscrit le: 16/07/2004
Messages: 3 769
Bonjour!

Sur www.francegenweb.org/traduction/lettres/Allemagne.php
vous trouvez un model pour votre demande.C'est à la paroisse il faut se adresser. 1842 l'état civil n'existait pas en Allemagne.

Cordialement!
Patricia.B830
Ecrire en allemagne.
Envoyé le: lundi 1 octobre 2007 19:52


Inscrit le: 01/10/2007
Messages: 1
Si vous voulez, je peux vous aidez avec la traduction.
J´abite en Allemagne. Ecrivez-moi un email:
Tritzel@web.de

Patricia
GénéaMoselle
Ecrire en allemagne.
Envoyé le: lundi 8 octobre 2007 08:07


Inscrit le: 04/01/2007
Messages: 495
Merci pour vos réponses

Maxime
http://gw.geneanet.org/xam57 et http://genealogie-forum.aceboard.fr
Répondre |  | 

Aller au forum