Inscrit le: 29/04/2006 Messages: 18 722
|
Bonjour,
Pouvez-vous m'aider pour la traduction de cet acte de naturalisation ?
Je vous en remercie vivement par avance.
Jacqueline
https://tinyurl.com/ybnmnes8
|
Inscrit le: 29/04/2006 Messages: 18 722
|
Bonjour,
De cet article, il m'est impossible de faire un copier/coller pour le mettre sur un site de traduction.
Avez-vous une solution ?
Dans la négative, je reste dans l'aide d'une bonne âme pouvant me traduire cet acte de naturalisation 1265 - GRINBERG.
Par avance, un grand MERCI
|
Inscrit le: 27/05/2011 Messages: 4 320
|
Bonjour Jacotte
Beaucoup de termes techniques mais voici ce que j'ai pu traduire
Le 14 mai 1918, le Gouvernorat de Zurich a transmis la demande du conseil municipal de Zurich, visant l'octroi de droits fonciers à Nephtal Hersch GRINBERG, emballeur de Nikopol, Russie, né le 14 octobre 1873, domicilié à Zurich 4, Zinistrasse 6, qui après avoir obtenu du conseil fédéral de naturalisation à compter du 30 septembre 1915, et après exécution des autres exigences légales, sous la réserve de l'octroi des droits fonciers, avec son épouse Faiga, née BABIN, née le 27 février 1875 et ses 4 enfatns mineurs : Simon, né le 23 décembre 1899, Liba, née le 13 avril 1902, Lija, née le 22 décembre 1903 et Abraham, né le 19 septembre 1911, a été incorporé à la citoyenneté de la ville de Zurich contre une somme (taxe) de 400 francs le 27 avril 1918.
Amicalement
Robert
|
Inscrit le: 29/04/2006 Messages: 18 722
|
MERCI ... ROBERT
Tu es mon sauveur.
Je t'embrasse
|