aide traduction 3 lignes acte en allemand - Filae.com |
|
|
Inscrit le: 08/04/2008 Messages: 36
|
Bonjour, j'ai trouvé sur un site internet un acte qui pourrait correspondre à l'un de mes ancêtres que je recherche depuis très longtemps. Je ne comprend pas du tout l'allemand et dans les 3 lignes de cet acte (à peu près lisible), même en retirant les noms propres, et un ou 2 mots, il me reste des zones d'ombre
Certains d'entre vous font-ils des traductions ?
(je peux envoyer une copie par mail (et un ou 2 agrandissements))
Merci d'avance pour votre aide Catherine
|
|
Inscrit le: 19/04/2015 Messages: 846
|
Bonjour,
Si vous le pouvez, postez ici le lien vers l'acte en question et/où joignez une capture dudit acte.
Cordialement, Aurore
|
|
Inscrit le: 08/04/2008 Messages: 36
|
Merci pour votre réponse très rapide !
voici le lien :
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-68KJ-3T?mode=g&i=29&wc=31FR-SPR%3A55812901%2C56934001%2C55812903%2C56935401%3Fcc%3D1491272&cc=1491272
Sur la page de gauche Friedrich DEMUTH n° 1) à partir de la zone avec un trait vertical. (traduction à partir de "soldaten.." et jusqu'à son âge 23.. svp)
Merci d'avance Catherine
ps : j'aimerais surtout connaître son lieu de naissance, sa profession et le régiment auquel il appartenait (s'ils sont indiqués..) mais vu le peu de mots inscrits j'ai peu d'espoir
|
|
Inscrit le: 13/12/2007 Messages: 1 908
|
Je peux seulement lire Berlin et que Friedrich Demuth ou Dermuth avait 23 ans. Fils de Andreas Friedrich Dermuth.
|
|
Inscrit le: 07/09/2013 Messages: 190
|
Bonsoir Cath.S1, voilà le texte: Soldaten deren Totenscheine nur zugeschickt waren (on a seulement reçu les certificats de décès de ces soldats) Friedrich Demuth Sohn des Schneidermeisters (fils du maître tailleur) Andreas Friedrich Demuth starb (mourut) den 7 t. (?) Januar (?) 1814 (07/01/1814) an Nervenfieber (Fleckfieber? = typhus exanthématique) zu (à) Berlin alt 23 Jahr (agé de 23 ans). Cordialement Bruno M.
|
|
Inscrit le: 08/04/2008 Messages: 36
|
Merci pour votre aide et toutes vos réponses !
Cordialement
Catherine
|
|