Forums

 
aide traduction 3 lignes acte en allemand - Filae.com
Cath.S1
aide traduction 3 lignes acte en allemand
Envoyé le: mercredi 17 février 2016 14:46


Inscrit le: 08/04/2008
Messages: 36
Bonjour, j'ai trouvé sur un site internet un acte qui pourrait correspondre à l'un de mes ancêtres que je recherche depuis très longtemps.
Je ne comprend pas du tout l'allemand et dans les 3 lignes de cet acte (à peu près lisible), même en retirant les noms propres, et un ou 2 mots, il me reste des zones d'ombre Smile

Certains d'entre vous font-ils des traductions ?

(je peux envoyer une copie par mail (et un ou 2 agrandissements))

Merci d'avance pour votre aide
Catherine
Matin.Rouge
aide traduction 3 lignes acte en allemand
Envoyé le: mercredi 17 février 2016 15:13


Inscrit le: 19/04/2015
Messages: 846
Bonjour,

Si vous le pouvez, postez ici le lien vers l'acte en question et/où joignez une capture dudit acte. Wink

Cordialement,
Aurore
Cath.S1
aide traduction 3 lignes acte en allemand
Envoyé le: mercredi 17 février 2016 16:43


Inscrit le: 08/04/2008
Messages: 36
Merci pour votre réponse très rapide !

voici le lien :

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-68KJ-3T?mode=g&i=29&wc=31FR-SPR%3A55812901%2C56934001%2C55812903%2C56935401%3Fcc%3D1491272&cc=1491272

Sur la page de gauche Friedrich DEMUTH
n° 1) à partir de la zone avec un trait vertical. (traduction à partir de "soldaten.." et jusqu'à son âge 23.. svp)

Merci d'avance
Catherine

ps : j'aimerais surtout connaître son lieu de naissance, sa profession et le régiment auquel il appartenait (s'ils sont indiqués..) mais vu le peu de mots inscrits j'ai peu d'espoir Smile
Ursula.L6
aide traduction 3 lignes acte en allemand
Envoyé le: mercredi 17 février 2016 19:53



Inscrit le: 13/12/2007
Messages: 1 890
Je peux seulement lire Berlin et que Friedrich Demuth ou Dermuth avait 23 ans. Fils de Andreas Friedrich Dermuth.
Bruno.M1661
aide traduction 3 lignes acte en allemand
Envoyé le: mercredi 17 février 2016 20:14


Inscrit le: 07/09/2013
Messages: 190
Bonsoir Cath.S1,
voilà le texte:
Soldaten deren Totenscheine nur zugeschickt waren (on a seulement reçu les certificats de décès de ces soldats)
Friedrich Demuth Sohn des Schneidermeisters (fils du maître tailleur) Andreas Friedrich Demuth starb (mourut) den 7 t. (?) Januar (?) 1814 (07/01/1814) an Nervenfieber (Fleckfieber? = typhus exanthématique) zu (à) Berlin alt 23 Jahr (agé de 23 ans).
Cordialement
Bruno M.
Cath.S1
aide traduction 3 lignes acte en allemand
Envoyé le: mercredi 17 février 2016 20:54


Inscrit le: 08/04/2008
Messages: 36
Merci pour votre aide et toutes vos réponses !

Cordialement

Catherine
Répondre |  | 

Aller au forum