actes en Flamand - Filae.com |
|
|
Inscrit le: 28/01/2008 Messages: 61
|
Bonsoir, je recherchais depuis des mois comment faire pour trouver trace de mon A.A.G.P. sur les registres français car je savais qu'il était décédé à LILLE mais je n'avais aucune date ni de naissance, ni de mariage ni de décès. Ma mère décédée en 2005 m'avait toujours que mon A.A.G.P. était né en Belgique. J'ai tenté d'écrire à GAND début septembre 2008 : bevolking@gent.be Je viens de recevoir les actes de naissance de mon A.A.G.P. de mon A.A.G.M. et leur acte de mariage. j'étais impatiente de découvrir les dates mais j'ai découvert ces actes en "complets" flamand. Je suis un peu dégoutée car je n'y comprends rien..Quelqu'un peut-il me dire où je peux faire traduire en Français. Il faut tout réécrire sans compter que ces actes sont écrits avec l'écriture d'autrefois et que j'ai du mal même à décripter les lettres .... Merci à celui ou celle qui peut me diriger vers un traducteur.
|
|
Inscrit le: 03/09/2008 Messages: 172
|
Dégoutée de ma langue maternelle ? Je vous traduirai les actes (gratuitement naturellement). M'envoyez-les à cuppens.frederix(at)telenet.be Fons Cuppens
|
|
Inscrit le: 28/01/2008 Messages: 61
|
Bonjour, bien sûr que non, je ne suis pas dégoutée de ma langue maternelle, mais plutôt déçue de ne pas savoir décrypter ces textes. Je suis super contente d'avancer dans mes "racines". Je vous remercie de votre proposition et je vous envoie ces actes. Hélène
|
|
Inscrit le: 03/09/2008 Messages: 172
|
L?acte: 12/08/1824 à 15.45 h
Le père: Joannes HULEU, tisserand, habitant dans la Kromme ???, La mère: Joanna Josepha REIJGAERT, son épouse,
L?enfant: Gerardus HULEU, né le 11/08/1824 à 17.00 h
Les témoins: Gerardus HULEU, 34 ans, tisserand, Jan DE SAEGHERS, 71 ans, cordonnier, Habitants dans la Veestraat et dans la Oude Schapenmarkt.
Seulement le deuxième témoin sait écrire et signer
L?acte: 22/10/1832 à 16.30 h ville de Gand.
Le père: Petrus Josephus BODERLU, 31 ans, fileur de coton, habitant dans la Koepoort, quartier H. La mère: Adrianna RAEPE, 27 ans, son épouse,
L?enfant: Coleta BODERLU, née le 20/10/1832 à 17.00 h
Les témoins: Ludovicus DE MEYER, 47 ans, maçon, habitant dans la Sint-Lievenstraat, Lambertus LAFORCE, 48 ans, cordonnier, habitant dans la Koepoort
Personne ne sait écrire ou signer.
18/04/1849 à 10.00 h Hôtel de ville de Gand (en néerlandais Gent), province de Flandre-Orientale (n. Oost-Vlaanderen),
Gerardus HULEU, 24 ans, tisserand, né à Gand et y habitant dans la Apostelstraat, fils de: Joannes HULEU, tisserand à Gand, présent ici, et de feux Joanna Josepha REIJGAERT.
Coleta BODERLU, 16 ans, dentellière, née à Gand et y habitant dans la rue prénommée chez sa mère, fille de: feux Petrus Josephus BODERLU et de Adriana RAEPE, dentellière, présent ici.
Les témoins, tous habitants à Gand: Laurentius DE JONGE, 27 ans, menuisier, beau-frère du marié, Nicolas ADELHOF, 36 ans, tailleur de pierres, époux de Adriana RAEPE Seraphinus DEVOS, 23 ans, tisserand, Carolus SARAZIJN, 22 ans, cordonnier, ces deux non apparentés.
Seulement Laurentius DE JONGE sait écrire et signer.
|
|
Inscrit le: 28/01/2008 Messages: 61
|
Bonsoir, Je vous remercie vivement de la traduction que vous avez faite concernant mes ancêtres. J'aimerais savoir pourquoi les prénoms ont une terminaison latine et si les noms des lieux comme OOST VLAANDEREN - OUDE SCHAPENMARKT sont toujours existants et où se situent-ils ? et une dernière chose : GAND en Néerlandais GENT ; BELGIQUE ou PAYS BAS ? Merci pour vos réponses Bien Cordialement Hélène VERBRUGGEN
|
|
Inscrit le: 03/09/2008 Messages: 172
|
Hélène Verbruggen, La population néerlandophone de la Belgique sont les Flamands. Le flamand n'est pas une langue, quoique nous-mêmes disons souvent p.e. Dis-le en flamand. Oost-Vlaanderen est une province Belge; Gent en est la capitale. Oude Schapenmarkt se traduit en Vielle Marché des Moutons, Veestraat en rue du Bétail, Koepoort en Portail (je crois) des Vaches. Les prénoms en latin, c'était l'habitude; les premiers régistres étaient les régistres catholiques. Et Verbruggen se traduit en Dupont. A votre service (en mon français d'école il est vrai), Fons Cuppens
|
|
Inscrit le: 28/01/2008 Messages: 61
|
Bonjour et encore merci pour tous ses renseignements précieux, je vous comprends parfaitement même si c'est le français d'école comme vous dites. Comment puis-je faire si je veux savoir si mon A.A.G.P a eu d'autres enfants que mon A.G.P Henri Honoré HULEU que j'ai retrouvé (naissance en FRANCE) ils ont du naître en BELGIQUE ? Je pense qu'il n'a pas été unique .....Merci pour tous les renseignements que vous pourrez me donner
|
|
Inscrit le: 03/09/2008 Messages: 172
|
Bonjour, J'ai trouvé une trace à www.geneanet.org. Voici les données: Mon nom : Jean-Pierre MOUTIEZ Mon adresse postale : ....., 75018 - PARIS - France Mon adresse e-mail : jp.moutiez(at)orange.fr Gérard HULEU, décédé le 5 janvier 1882. Colette BODERLU, née en 1833, décédée, dont 1. Henri HULEU, né vers 1860, décédé, Entrepreneur. 2. Aurélie Adolphine HULEU, née le 10 décembre 1873, Lille (59), décédée, Cigarière. Mariée le 14 mai 1904, Lille (59), avec Octave Alexandre MOUTIEZ, né le 23 septembre 1879, Lille (59), décédé, Solliès-Ville (83), Imprimeur. Bonne chance. Fons Cuppens
|
|
Inscrit le: 28/01/2008 Messages: 61
|
merci merci et encore merci, vous êtes génial ; gràce à vous j'avance et j'en suis très heureuse..N'hésitez pas si un jour vous avez besoin sur le Nord, je vous aiderai....C'est super
|
|