Forums

 
besoin d'aide pour une traduction svp - Filae.com
Berengere.E2
besoin d'aide pour une traduction svp
Envoyé le: lundi 9 juillet 2007 21:35


Inscrit le: 08/02/2007
Messages: 33
bonsoir,

Pourriez-vous m'aider à traduire cette lettre
Ce sont des renseignements sur ma famille paternel

Ich bedauere Ihnen mitteilen zu mÜssen, dab in der Einwohnermeldekartei der Stadt Gelsenkirchen kein Eintrag ûber Johann Nowaczyk und Anna Thor vorliegt.Laut beigefÜgter Geburtsurkunde hat das Ehepaar Nowaczyk 1910 in der Gemeinde Rotthausen in der Achtenbergstrasse 55 gelebt.Zudiesem Zeitpunkt war die Gemeinde Rotthausen eine selbständige BÜrgermeisterei.die BÜrgermeisterei.Die BÜrgermeisterei Rotthausen wurde 1924 geteilt.Der grÖbere Teil wurde in die Stadt Gelsenkirchen eingemeindet, der Kleinere teil kam zur Bܨrgermeisterei Stoppenberg (die wiederum 1929 von der stadt essen vereinnahmt wurde)

Die meldeunterlagen aus der Zeit vor 1924 befinden sich zum teil in essen und zum teil in Gelsenkirchen. MÖglicherweise ist eine Anfrage bei der Stadt essen (Stadtarchiv, Einwohnermeldeamt) erfolgversprechend.
Merci pour votre aide berengere
Charly.1
besoin d'aide pour une traduction svp
Envoyé le: mardi 10 juillet 2007 00:19


Inscrit le: 27/04/2007
Messages: 569
bonjour Berengere
je resume votre courrier
en premier ,il vous dit qu'il est desole, vos ancetres sont pas dans leurs archives ,par contre,vos ancetres ont habi
te ACHTENBERGSTRASSE numero 55 a rotthausen,qui avait sa propre mairie a cette periode,mais qui a ete rattache,pour la partie la plus grande a Gelsenkirchen,en 1924 et a Stoppenberg pour la petite partie,qui elle ,a ete par la suite rattachee a ESSEN,donc il vous conseille de vous adresser a la ville de ESSEN,ou plutot aux archives de la ville,alors vous trouverez cela sous "standesamt essen.de"mais comme j'ai deja fais des demandes,c'est 7 euros l'acte,plus le courrier,soit ,un billet de 10 euros sans rendu monnaie,et a condition d'avoir des dates precises,sinon,ils vous facturent des frais de recherches et sans garanties de resultats,une heure de recherche =60 euros,plus 7 euros par acte trouve,les frais de recherches seront a payer meme s'il n'y a pas d'acte,car ESSEN fait partie des coins les plus bombardes
voila,j'espere vous avoir depanne
Taralle.L
besoin d'aide pour une traduction svp
Envoyé le: samedi 25 août 2012 08:12


Inscrit le: 27/02/2008
Messages: 2
Bérengère serait-il possible de prendre contact avec vous;
il s'agit de mes grands parents maternels. Merci Luc
luctaralle@yahoo.fr
Taralle.L
besoin d'aide pour une traduction svp
Envoyé le: dimanche 26 août 2012 09:48


Inscrit le: 27/02/2008
Messages: 2
Bérengère serait-il possible de prendre contact avec vous ?
Nous recherchons les mêmes personnes et nous sommes cousins.
J'ai de nombreuses photos.
Luc
luctaralle@yahoo.fr
Répondre |  | 

Aller au forum