Forums

 
Demande d'Aide pour traduire un Acte de Naissance du Luxembourg (Remich) - Filae.com
Mickael.C172
Demande d'Aide pour traduire un Acte de Naissance du Luxembourg (Remich)
Envoyé le: mardi 27 mars 2007 16:54


Inscrit le: 22/01/2007
Messages: 25

Bonjour

Quelqu'un peut-il m'aider pour traduire un Acte de Naissance que j'ai reçu de Remich au Luxembourg ??

Par avance merci.

Carole

Michel T163
Demande d'Aide pour traduire un Acte de Naissance du Luxembourg (Remich)
Envoyé le: mardi 27 mars 2007 17:39



Inscrit le: 14/11/2005
Messages: 2 373

Bonjour Carole,

Svpl contactez moi sur mon MP, je vous transmettrez mon adresse mail par cette voie. Amicalement, Michel

Joseph .S3
Demande d'Aide pour traduire un Acte de Naissance du Luxembourg (Remich)
Envoyé le: dimanche 1 avril 2007 11:30



Inscrit le: 01/04/2007
Messages: 1
Bonjour Carole,

Envoyez-moi votre acte, je me ferai un plaisir de vous le traduire.

Cordialement.

Jos.
Annie C.
Demande d'Aide pour traduire un Acte de Naissance du Luxembourg (Remich)
Envoyé le: mercredi 4 avril 2007 22:10


Inscrit le: 25/02/2005
Messages: 53
Bonsoir Joseph,
Moi aussi j'ai un acte de 1830 écrit en luxembourgeois, le texte imprimé est en allemand gothique. Pourriez-vous m'aider à le traduire? mon e-mail : annielpilar@msn.com
Si vous pouviez me contacter. Merci d'avance, Annie.
Johan.briquet
Demande d'Aide pour traduire un Acte de Naissance du Luxembourg (Remich)
Envoyé le: lundi 1 août 2011 19:15


Inscrit le: 26/06/2008
Messages: 10
Bonjour Joseph,
j'ai obtenu un acte de 1886 du luxembourg, impossible de le traduire,
pouvez-vous m'aider s.v.p
mn e-mail : johan.briquet@hotmail.fr
cordialement.
Alain.L4047
Demande d'Aide pour traduire un Acte de Naissance du Luxembourg (Remich)
Envoyé le: vendredi 19 octobre 2012 12:56


Inscrit le: 30/04/2012
Messages: 1

bonjour,

j'ai obtenu un acte de naissande de 1890 prevenant du luxembourg,Esch-sur-sure .
Impossible pour moi de le traduire.
mon e-mail : alainetanitalegoff@orange.fr
merci d'avance
Lopez.M17
Demande d'Aide pour traduire un Acte de Naissance du Luxembourg (Remich)
Envoyé le: dimanche 21 octobre 2012 00:52


Inscrit le: 18/01/2008
Messages: 85
Bonsoir,

Pourriez-vous me traduire un acte de naissance de l'un de mes ancêtres luxembourgeois né à Walferdange, au Luxembourg, en 1849. Le texte semble être en allemand.

Je vous transmettrai l'acte via mon e-mail

Merci par avance.

Cordialement

Miguel-Alexandre
Répondre |  | 

Aller au forum