recherche généalogique en pologne, j'ai besoin d'aide merci - Filae.com |
|
|
Inscrit le: 15/01/2007 Messages: 1
|
Bonjour à tous,
Je fais mon arbre généalogique et je suis bloqué à mes arrières grands parents en pologne à grobla. J'ai besoin d'aide pour avancer et pour me diriger. De plus la barrière de la langue m'empêche de dialoguer et donc d'approfondir mes recherches.Merci de bien vouloir m'aider et de me répondre, je suis à votre écoute et prêt à vous donner les renseignements qui sont en ma possession et qui sont bien maigres.
Salutations à tous
Yvon
|
|
Inscrit le: 06/02/2007 Messages: 5
|
Cherches-tu de l'aide pour ton début de recherche pour la Pologne ou Aides-tu ceux qui recherchent leurs familles en Pologne ?
Merci à l'avance.
Annick
Reponse à Dom.petit@tiscali.fr
|
|
Inscrit le: 13/02/2007 Messages: 8
|
Désolée, je suis comme vous ... je recherche l'origine de mes grands-parents..... et cela s'avère assez difficile... je vais écrire à l'ambassade de Pologne car pour mon grand-père je ne retrouve où est située la commune de sa naissance.... j'ai pourtant recherché sur les cartes anciennes de Pologne... Je pourrai te dire si mes démarches auprès de l'ambassade auront une suite. Bon courage. Dominique
|
|
Inscrit le: 14/02/2006 Messages: 2 829
|
Pour Dominique - peut-être la première lettre n'est pas bonne. J'ai regardé Mappy pour Pologne, rien (N)qui ressemble. Lida.
|
|
Inscrit le: 24/02/2007 Messages: 4
|
Merci pour avoir pris le temps de rechercher et de me répondre. C'est agréable.
J'ai regardé les papiers que je possède (acte de mariage, de décès, d'incorporation au 2e régiment étranger (compagnie montée formant corps). Voici les différentes orthographes que j'ai trouvées : NYZKOW - NYRKOW - NYSKOW en Pologne autrichienne. J'ai recherché sur viamichelin, cartes anciennes de Pologne et d'Autriche. J'ai l'impression d'être devant un mur. C'est peut-être la fin du début de mes recherches. Merci encore. A vous lire prochainement. Dominique
|
|
Inscrit le: 31/12/2007 Messages: 4
|
Bonjour, En ce qui concerne des demandes d'aides ext, les seules réponses du consulat général de France sont, des adresses Emailes de professionnels.On ne sait pas s'il existe des cercles ou associations, rien, pas d'avantage d'explication de la part des cercles de généalogie en france, c'est très vague, et imprécis. Par ailleurs,je recherche l'existence du nom de mon G-père ZAGWOZDZANOVI,famille qui vivait sur Varsovie déja au début du XIXe siècle. Si on peut éclairer ma lanterne, je veux bien faire sauter le bouchon de champagne, merci, @PLUS; BERNARD.
|
|
Inscrit le: 25/04/2006 Messages: 346
|
ZAGWOZDZANOVI est fautif en polonais; on dirait que le nom est au datif (avec la terminaison -owi). Le nom correct devrait être Zagwozdzan.
|
|
Inscrit le: 31/12/2007 Messages: 4
|
Bonsoir Christian, En effet,dans l'état civil francais il est orthographié ZAGWOZDZAN, c'est moi pensant bien faire qui est essayé cette terminaison.Il sagit de mon grand-père maternel, qui est décédé en 1945 en france,deux ans avant que je n'arrive au monde.J'aimerai tant découvrir cette famille,d'origine noble et connaître leur parcour géographique.Je possède un certain nombres de renseignements, qui me vient de ma mère,(un devoir de sociologie qui traite de la famille)je peux, si vous êtes d'accord, vous en parler, pour m'aider. Cordialement Bernard @plus.
|
|
Inscrit le: 31/12/2007 Messages: 4
|
Bonsoir Christian, Savez-vous s'il existe des listes ou archives, des personnes déportées en sibérie. En effet, mon arrière g-père LOUIS ZAGWOZDZAN a été concerné, à la période révolutionnaire.Si vous vous avez des renseignements, j'aimerai en savoir plus, merci.Cordialement. Bernard @plus j'espère.
|
|
Inscrit le: 12/01/2009 Messages: 10
|
Bonjour aux généalogistes "perdus", en effet il est difficile de trouver des renseignements sur des ancêtres polonais, car on ne sait ou s'adresser. j'ai moi-même des arrières grands parents paternels natifs de pologne: Gajowy Franz ( né peut-être le 21 nov. 1889)et son épouse Bebé Magdaléna, née le 21 mai 1894 peut-être, d'après ce que j'ai pu déchiffré de la copie du livret de noces. Ils se sont mariés à Sodingen (ALL.) le 10 mai 1912 et ont eu 8 enfants. merci à qui peut me renseigner.Ingrid
|
|
Inscrit le: 25/04/2006 Messages: 346
|
Normalement, le livret de famille indique non seulement la date de naissance des époux, mais aussi leurs lieux de naissance.
|
|
Inscrit le: 31/12/2007 Messages: 4
|
Bonsoir Christian, En effet, le problème du démarage , réside en premier, à retrouver l'acte de maiage de mes arrières grands parents, Louis ZAGWOZDZAN et Stanislawa CISZENSKA, là j'obtiendrai très probablement pas mal de renseignements. Il sagît d'une famille noble et catholique.Mon grand père est devenu Francais, c'est marié en France et décédé également en France. Je vais écrire aux archives anciennes de Varsovie, pour leur demander de fournir son acte de naissance, on verra ce qu'il contient. J'ai appri que ce nom était peu répendu, neanmoins je n'ai pas d'autres renseignements. @PLUS si vous avez des idées.
|
|
Inscrit le: 20/10/2007 Messages: 501
|
Bonjour celine
sur google tapez cet 2 noms
pas trouver l'acte de naturalisation
henryka
|
|
Inscrit le: 17/12/2009 Messages: 1
|
Bonjour bernard
J'ai des elements concernant edouard.Il se trouve etre aussi mon gd pere. Si nous pouvions nous contacter hors du forum !!
|
|
Inscrit le: 27/05/2008 Messages: 321
|
Bernard.d2450 et Bernard.M1313
naissance en 1890 Kazimiera Zagworzdzon fille de Ludwik et Stanislawa Ciszewska acte n°2082 Warszawa paroisse Wszystkich Swietych
peut être aussi
mariage en 1899 paroisse Grodek acte 5 Stanislaw Zagozdzon et Aniela Bachanek
mariage en 1923 acte 523 Warszawa paroisse Wszystkich Swietych Karol Zagozdzon et Agata Bonifacja
décès à Warszawa paroisse Swietego Jana 1879 acte 372 Stanislawa Zagozdzon 1879 acte 467 Józef Zagozdzon
Citation:on ne sait pas s'il existe des cercles ou associations, rien, pas d'avantage d'explication de la part des cercles de généalogie en france, c'est très vague, et imprécis. http://forgen.pl/forum/ http://www.genealodzy.pl/ ..... Elisabeth
|
|
Inscrit le: 02/01/2010 Messages: 9
|
SOJA et/ou SAGAN ça vous parle???? alors n'hésiter pas à me contacter sur ce site ou sur mon adresse perso je suis à la recherche de ma famille polonaise sur la commune de KANCZUGA ...... aurelie.soja@orange.Fr un gd merci d'avance....
|
|
Inscrit le: 02/12/2005 Messages: 213
|
Bonjour,
... et pourquoi ne pas écrire directement à la gmina (municipalité ) de Kanczuga ?
Adresse de l'Administration municipale :
Urzad Miasta i Gminy w Kanczudze Ul. M. Konopnickiej 2 37 - 220 Kanczuga @-mail : ugimkanczuga@post.home.pl
Pour rédiger un courrier en polonais (lettre ou mail), voir le point 22 du lien ci-dessous, et ne pas oublier de mentionner vos coordonnées pour la réponse éventuelle :
http://www.pgsa.org/EducationalCenter/frenchguide.php
|
|
Inscrit le: 06/01/2010 Messages: 13
|
Pour faire réponse, voici mon e mail, www.bernard.margottin@orange.frjavascript:insertsmiley('%20','/v4/forums/images/emoticons/thumbup.gif') je serai heureux de vous lire voir de vous entendre sur cet EDOUARD ZAGWOZDZAN je vous en remercie.Mon tél:01 49 63 32 62
|
|
Inscrit le: 06/01/2010 Messages: 13
|
Bonjour,
Je suis l'arrière petit fils de Ludwik et Stanislawa Ciszewska acte n°2082, voici mon email et tél: bernard.margottin@orange.fr Tél:02 33 37 39 18/06 62 18 71 39 Je pense qu'il serra beaucoup plus facile d'évoquer toutes ces recherches. @PLUS BERNARD; Il faut prendre en compte les différentes orthographes. @plus
|
|
Inscrit le: 12/11/2008 Messages: 7
|
Bonjour
Mon arrière grand mère est de Pologne et si tu as la date de naissance et la ville de naissance de la personne que tu cherches tu peux t'adresser au consulat de Pologne à Lille qui demande l'acte d'état civil pour toi et te l'envoies par courrier pour environ 23 euros. Bonnes recherches à vous.
Vassillia vassillia
|
|
Inscrit le: 20/10/2007 Messages: 501
|
En demandant directement en Pologne c'est
environ 5 zlotys donc =1Euro et quelques
centimes
Consulat c'est 30euros
|
|
Inscrit le: 06/01/2010 Messages: 13
|
Bonjour EI.G
Je te redonne mes coordonnées, bernard.margottin@orange.fr ou tél. 0662187139/0233373918, nous pourons éclaircir nos recherches sur la famille ZAGWOZDZAN (ZON) ZAGOZDZON EXT. @PLUS BERNARD
|
|
Inscrit le: 06/01/2010 Messages: 13
|
Bonsoir EI.G Toujours pas de visite sur le forum, c'est dommage, car, qui ce cache derrière EI.G?, j'espère bien le savoir un jour, cela m'interpelle au plus haut point? pour mes recherches familiales. @PLUS BERNARD (qui s'impatiente.)
|
|
Inscrit le: 06/01/2010 Messages: 13
|
Bonsoir EI.G, J'ai des renseignements sur la famille dont je suis descendant, et Kazimiera ZAGWOZDZON qui en réalité, était ZAGWOZDZAN, ce trouve être une soeur de mon grand pére Edouard. Je vous laisse mes coordonées, MARGOTTIN BERNARD au 06 62 18 71 39 ou 02 33 37 39 18 merci et à bientôt je l'espère.
|
|
Inscrit le: 27/05/2008 Messages: 321
|
Bonjour BERNARD.
A utiliser sans modération http://www.geneszukacz.genealodzy.pl/
http://metryki.genealodzy.pl/pow-59 http://metryki.genealodzy.pl/ksiegi/59/9264/346/523.jpg mariage en 1923 acte 523 Warszawa paroisse Wszystkich Swietych Karol Zagozdzon et Agata Bonifacja
http://www.asc.genealodzy.pl/index.php?op=zs&pw=59
Elzbieta
|
|
Inscrit le: 06/01/2010 Messages: 13
|
Bonsoir Elisabethe, Merci pour votre réponse, toutefois il me faut faire traduire l'acte 523. Question, j'aimerai savoir si tout les noms portés dans le message 157, ont un lien et avec vos recherches ou votre généalogie. Je souhaiterais que vous m'aidiez d'avantage, quel est votre position dans ces recherches, je suis curieux. bernard.margottin@orange.fr @PLUS BERNARD.
|
|
Inscrit le: 27/05/2008 Messages: 321
|
Bonjour BERNARD.
Non, le nom Zagwozdzon n'est figure pas dans mon arbre.
Mariage le 9/09/1923 à 16h30 acte 523 Warszawa paroisse Wszystkich Swietych Karol Zagozdzon 75 ans, cordonnier, né à Stezyca (Stężyca) district Garwolin, fils de Jozef et Maryanna née Kumos parents décédés; domicilié à Warszawa rue Mila n° 2279, paroisse Panny Marii; veuf de Julia née Poplawska, décèdé en 1922 paroisse Panny Marii; et Agata Bonifacja 51 ans, célibataire, ouvrière; fille de Lucja Bonifacja; témoins Stefan Tokarski et Jan Domanski
Elzbieta
|
|
Inscrit le: 06/01/2010 Messages: 13
|
Bonsoir Elisabeth Je voulais savoir où as tu trouvé la naissance 1890 Kazimiera Zagwozdzon(zan), qui se trouve être la soeur de mon grand père edouard Zagwozdzan(zon),pour les autres données il faut voir, tout est possible. Par ailleur, j'aimerai trouver les BMS de Louis Zagwozdzan (zon)et son épouse Stanislawa Cizweska marié très vraisemblablement à Varsovie. @plus Bernard
|
|
Inscrit le: 27/05/2008 Messages: 321
|
Bonjour Bernard
A demander la copie (nom, prénom, année, paroisse, acte n°.. ) à Archiwum Panstwowe m.st. Warszawy 00-270 Warszawa, ul. Krzywe Kolo 7 tel: (22) 831-18-03, 831-00-46 fax: 831-37-31 email: archiwum@warszawa.ap.gov.pl www.warszawa.ap.gov.pl
Elzbieta
|
|
Inscrit le: 27/05/2008 Messages: 321
|
Et encore pour vos future recherches: annuaire Varsovie en 1909 -ZAGOZDON Polikarp, cordonnier, rue Czerniakowska 38a -ZAGOZDON Stanislaw, employé, Mokotow rue Sandomierska 2 -ZAGOZDZIAN Aleksander, cordonnier, rue Pawia 82 -ZAGOZDZIAN Ludwik, tailleur, Praga rue Zaokopowa 6
E.
|
|
Inscrit le: 06/01/2010 Messages: 13
|
Merci Elisabeth, pour toutes ces indications, que d'orthographes pour ce nom. Est-tu Polonaise? si tu as des moyens pour en savoir d'avantage, pas de souci, j'en serai comblé, mois je ne parle pas la langue, dommage, toutefois, merci encore. @PLUS BERNARD.
|
|
Inscrit le: 27/05/2008 Messages: 321
|
BERNARD, aux archives à Varsovie on peut écrire
- en polonais
- en anglais
----- "Szanowni Panstwo. Zwracam sie z prosba o przeslanie mi w celach genealogicznych kopii aktu urodzenia rok 1890 Kazimiera Zagworzdzon rodzice: Ludwik i Stanislawa Ciszewska akt n°2082 Warszawa parafia Wszystkich Swietych. Z powazaniem, ton nom prenom, ton adresse postale ton email" --- rodzice = parents urodzenia = naissance malzenstwa = mariage zgonu = décès parafia = paroisse i = et
Ensuite, les archives vont te faire une estimation de prix à payer et la modalité de payement.
E.
|
|
Inscrit le: 06/01/2010 Messages: 13
|
Bonjour Elisabeth, Mercie pour tous ces conseils, mais, quand on maîtrise pas de langues étrangères c'est toujours la mème histoire, on est freiné, voir bloqué. Mème pour dialoguer, c'est tellement plus simple, dommage Parceque je suis ouvert. Encore mercie, tu ne répond pas précisément à mes interrogations... @PLUS BERNARD.
|
|
Inscrit le: 27/05/2008 Messages: 321
|
Pour Bernard.M2163
Rafal Zagozdon habite à Tomaszów Mazowiecki, pas loin de Varsovie.
email: prezydent % tomaszow-maz.pl
@ a la place de % et sans espaces
|
|
Inscrit le: 06/01/2010 Messages: 13
|
Bonsoir Elisabethe, Merci de l'info, je vais envoyer un mail. @PLUS M2163
|
|
Inscrit le: 06/01/2010 Messages: 13
|
Bonjour Elisabethe Est-ce qu'il existe encore aujourdhui, à Varsovie ou ailleur éventuellement, le nom de ZAGWOZDZAN OU (ZON) précisement.Je vous remercie pour votre aide.Par ailleur, comment avoir accès aux annuairs téléphonique polonais Bernard.
|
|
Inscrit le: 06/01/2010 Messages: 13
|
Bonsoir, Je recherche une descendance de mon grand père Edouard Zagwozdzan et Walentyna Lojewska mariés le 7 mai 1911. Edouard, habitait à ce moment là, rue Szeroka Varsovie. Avec tout mes remerciements.[left][/left ]
|
|
Inscrit le: 27/05/2008 Messages: 321
|
Zagwozdzan Walentyna Antonina née Lojewska (L barré) décédée le 22.11.1972 à Warszawa
Zagwozdzan Krystyna décédée le 19.12.1990 à Warszawa
|
|
Inscrit le: 27/05/2008 Messages: 321
|
naissances paroisse sw. Jan à Warszawa
1888 Ludwik Zagożdżon fils de Karol Julianna Poplawska http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?zs=9233d&sy=156&kt=1&scan=579-582.jpg
1892 Wladysław Zagozdżon fils de Karol et Julianna Poplawska (L barré ) http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?zs=9233d&sy=159&kt=1&scan=783-786.jpg
|
|
Inscrit le: 27/05/2008 Messages: 321
|
en 1990 à Warszawa 31 Zagożdżon ( Zagozdzon )
Sur genealogie.machin on ne peut pas mettre le nom orthographié correctement à la polonaise. Demenagez sur http://www.klub-beskid.com/phorum/index.php?
|
|
Inscrit le: 06/01/2010 Messages: 13
|
[left] Bonjour Elisabethe, Mercie beaucoup pour cette indication, toutefois, j'aimerai savoir si il y a possibilité de transcryption sur les actes en générale et en Pologne,afin de d'écouvrir, si un enfant est né de ce mariage.
Merci pour les renseignements. Cordialement, Bernard. [/left]
|
|
Inscrit le: 23/07/2013 Messages: 2
|
Bonjour , je suis à la recherche de ma famille en Pologne . J y suis allée au mois d août 2013 mais ne parlant pas la langue je n ai rien pu trouver . Je recherche à pabianice LUDWISIAK Stanislawa et ses filles Monika et Ania MAGDALENA , KANIAK GENOWEFA et ses enfants . À LASK OLENDEREK Tomasz . À LODZ ZIMNY Eugeniusz et STANISLAWSKA Anna. Je remercie les personnes qui pourront m aider à les retrouver Pabianice ul Moniuski dernière adresse connue,et ul kaliska à Lodz dernière adresse connue dans les années 1992
|
|
Inscrit le: 02/04/2012 Messages: 263
|
Bonjour,
Il y a des registres numérisés. Avec des dates, ce serait plus facile de vous aider.
Bonne journée.
|
|
Inscrit le: 23/07/2013 Messages: 2
|
Qu est ce quel vous appelez des registres numerises
|
|
Inscrit le: 10/11/2013 Messages: 1
|
Dominique !
Nyrków, poczta Uścieczko, powiat Zaleszczyki
http://pl.wikipedia.org/wiki/Nerk%C3%B3w
Justyna
|
|