Forums

 
Aide à la traduction d'acte Polonais en Français - Filae.com
Henrikryk
Aide à la traduction d'acte Polonais en Français
Envoyé le: mercredi 26 mai 2021 10:04


Inscrit le: 06/02/2021
Messages: 29
Bonjour à Tous,
Je recherche une aide à la traduction de l'acte de naissance de mon arrière arrière grand mère de Maryanna le 16.2.1861( Acte N°56) à Niemirówka paroisse de Krasnobród.
Merci par avance
https://l.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Fszukajwarchiwach.pl%2F35%2F1848%2F0%2F2.4%2F127%2Fskan%2Ffull%2FTwcDQhCSiq4f-ecs4zal7A%3Ffbclid%3DIwAR27N-Rb6SRxxTpIy-Iwyaf7y4VLnWf8Lum99YlP8kT_WBZx-0hB9eSDtSA&h=AT3TFi2wx1_8k3OSpjRtZ6Sb1ezxhrO_LfOnJIsQ8s41tamsvOesxjRJEuQBR-RNp2gu1LyGihPBHKuvlMB5yHT3Axyq-DuTekSO01F77paWuN108qQCU2qO9RCXMsptFQ&__tn__=R]-R&c[0]=AT2C1tzaXmfv0BxG-LBPKOXd95qSv_RD21Qdba7J6azw70wN4MhUVEo8HQWFE8JXrHrxNykamccceWbzhsx3FVjFWbNxSpkc1ZQkQDHodp_1aPFfkRsDSKol01YSYXQVSJFNMinaoy5hroTUOGV4MzOrp2sM
Wojciech
Aide à la traduction d'acte Polonais en Français
Envoyé le: mercredi 26 mai 2021 11:25


Inscrit le: 16/12/2007
Messages: 346
.

Bonjour,

Je ne vois pas pourquoi vous passez par facebook pour insérer un lien, sachant que si je clique sur votre lien, facebook en profite pour collecter des informations sur mes habitudes de surf.

D'autre part, j'ai pris le temps de vous faire un modèle de traduction.

Le nouvel acte dont vous demandez la traduction est parfaitement lisible, alors servez-vous de ce modèle et d'un dictionnaire en ligne.

Wojciech.

.
Henrikryk
Aide à la traduction d'acte Polonais en Français
Envoyé le: mercredi 26 mai 2021 11:45


Inscrit le: 06/02/2021
Messages: 29
Bonjour, je vous remercie pour votre réponse et les actes traduits.

Je n'ai pas vos connaissance notamment sur le lien Facebook et l'incidence que cela peut avoir sur l'historique de navigation.

Si je passe par ce forum proposé par Filae c'est que j'ai un besoin pour lequel je n'ai malheureusement pas votre compétence en russe ou polonais.

Un minimum d'explication ou de courtoisie me semble de mise sur ce forum.

Bien à vous

Henri KRYK

Jean-Claude.M203
Aide à la traduction d'acte Polonais en Français
Envoyé le: mercredi 26 mai 2021 12:36



Inscrit le: 15/04/2006
Messages: 20 267

Bonjour Henri,

C'est vrai qu'il faut éviter de passer par facebook pour poster un acte.

Personnellement, je ne suis pas, sur Facebook et donc, je ne réponds pas à ces demandes.

Pour poster un acte sur ce forum, il faut un hébergeur d'images, comme "Casimages" qui est gratuit et que j'utilise depuis des années.

https://www.casimages.com/





La photo n'apparait que lorsqu'on clique "Envoyer".



Modérateur bénévole

Wojciech
Aide à la traduction d'acte Polonais en Français
Envoyé le: mercredi 26 mai 2021 12:38


Inscrit le: 16/12/2007
Messages: 346
.

Imprimez l’acte qui vous sert de modèle et l’acte de votre nouvelle demande, et ensuite comparez-les.

C’est la même construction. Surligner les mots communs et à la fin il ne restera que les noms, les dates et les âges.

Ensuite servez-vous d’un dictionnaire en ligne, vous verrez ce n’est pas si compliqué.

Vous avez un réel besoin et vous n’avez pas mes compétences, j'ai été dans votre cas.

J’ai commencé la généalogie polonaise avant 2000, et il n’y avait rien sur le net.

Je ne connaissais aucun mot de polonais ou de russe, il fallait un dictionnaire papier ou un traducteur payant, bien sûr. Alors il a fallu apprendre, tout seul.

Maintenant c’est facile avec google translate et les registres en ligne.

Faites un effort, vous avez tout pour y arriver, et si ça bute quelque part, demandez.

Et dans quelques temps, vous penserez que ce vieux (ce que vous voulez) avait raison.

Wojciech.

.


Henrikryk
Aide à la traduction d'acte Polonais en Français
Envoyé le: mercredi 26 mai 2021 13:26


Inscrit le: 06/02/2021
Messages: 29
Je vous remercie pour votre aide
Bien à vous
Henri
Henrikryk
Aide à la traduction d'acte Polonais en Français
Envoyé le: mercredi 26 mai 2021 13:27


Inscrit le: 06/02/2021
Messages: 29
Merci pour l'explication et les encouragements

Bien à vous
Henri
Henrikryk
Aide à la traduction d'acte Polonais en Français
Envoyé le: jeudi 27 mai 2021 13:01


Inscrit le: 06/02/2021
Messages: 29
Bonjour Jean Claude,

Merci le tutoriel fourni concernant l'hébergeur d'images CASIMAGE à utiliser je viens de faire mon premier essai d'intégration sur le forum. c'est nickel.

Encore merci pour votre aide
bien à vous
Henri
Jean-Claude.M203
Aide à la traduction d'acte Polonais en Français
Envoyé le: jeudi 27 mai 2021 13:57



Inscrit le: 15/04/2006
Messages: 20 267


Thumb Up bravo



Modérateur bénévole

Répondre |  | 

Aller au forum