Forums

 
Aide traduction - Filae.com
William.S299
Aide traduction
Envoyé le: lundi 6 mai 2013 22:09



Inscrit le: 15/11/2011
Messages: 1 036
Bonjour, j’ai fait fin mars une demande à une association généalogique s’il possédait des infos sur le couple ANSTETT Ludwig et STUCKY Augusta Margaretha.
Pourriez-vous me traduire leur réponse svp ? En sachant qu’il m’on envoyé plusieurs documents très intéressant.

Beiliegend übersenden wir Ihnen heute die Unterlagen/Fotokopien zur Familie ANSTETT/STUCKY, aus Hilst zur Ihrer Anfrage vom 29/03/2013.
Das in unserem Archiv vorliegende Familienregister der luth. Pfarrei Luthersbrunn war zuständig für die Gemeinden Hilst, Schweix, Trublen Vinnigen und Kröppen, beinhaltet die Heirat von Ludwig ANSTETT und Margaretha STUCKY vom 24.08.1814, hierzu Kopien des Registers.

Aus diesem Eintrag ist zu schließen, das ein Ehepartner nicht lutherisch war.

Besorgen Sie sich hierzu die standesamtliche Heirat, vermutl. Unter diesem Datum, die Gemeinde Hilst gehörte in dieser Zeit zum Standesamt Trulben, heute Verbandsemeinde Pirmasens-Land.
Da über den Namen STUCKY einiges im Register luth. Pfarrei Luthersbrunn und im Familienbuch Pirmasens zufinden war, lag die Vermutung nahe, daß der Ehepartner Anstett katholisch sein kann und aus dem Bereich der kath. Pfarrei Rodalben könnte.

Dort fand ich auch den gesuchten Ludwig ANSTETT, mit dem von Ihnen errechneten Taufdatum, sowie die Angaben zu den Eltern. (siehe Auswertung, mehrer Stunden gesucht)

Leider sind die Kirchenbücher der Pfarrei Rodalben sehr lückenhaft und schlecht geführt.
In Taufeinträgen wird der Vater genannt und nur der Vorname der Mutter. Da auch oft die Pfarrer wechselten sind auch die Namen nicht immer gleich geschrieben. Die Suche istt hier schwierig. Besorgen Sie sich bitte erst die Kopie zur Heirat 1814, von Ludwig ANSTEETT und Margaretha STUCKY, damit wir nicht eine falsche Ahnenlinie verfolgen.
Besorgen Sie sich auch die Heirat des Bruders Christian STUCKY und Katharina Barbara KLEIN vom 03.05.1822 Gemeinde/Standesamt Hilst, vielleicht ist dort mehr zur Familie STUCKY geschrieben. Sobald Sie mir die Kopien zur Verfügung stellen können, kann ich eine weitere Recherche durchführen.


William
Recherche de patronyme : SALVADOR (68 + 70 + 90 + Vittorio IT) - BYON (63 + 03) - EMMENECKER (68)
Annie.V296
Aide traduction
Envoyé le: mardi 28 mai 2013 14:28


Inscrit le: 02/06/2008
Messages: 620
Posez votre texte sur www.e-transcriptum.net et un de nos bénévoles se fera un plaisir de vous traduire ce texte ou contactez-moi en direct, je vous ferai traduire le texte
annie.vanderborght@pandora.be
Annie.V296
Aide traduction
Envoyé le: jeudi 30 mai 2013 14:02


Inscrit le: 02/06/2008
Messages: 620
J'ai transmis votre demande sur le site www.e-transcriptum.net, site qui réunit des bénévoles proposant des traductions gratuites pour tous textes ayant trait à la généalogie.
Je vous transmettrai la traduction dans quelques jours.
annie.vanderborght@pandora.be
William.S299
Aide traduction
Envoyé le: jeudi 30 mai 2013 17:12



Inscrit le: 15/11/2011
Messages: 1 036
Bonjour Annie et merci !!!
Recherche de patronyme : SALVADOR (68 + 70 + 90 + Vittorio IT) - BYON (63 + 03) - EMMENECKER (68)
Annie.V296
Aide traduction
Envoyé le: lundi 3 juin 2013 14:14


Inscrit le: 02/06/2008
Messages: 620
Comme promis:
Voici la traduction demandée.

Comme suite à votre demande du 29 mars 2013, nous vous adressons ce jour et en annexe les documents/photocopies concernant la famille ANSTETT/STUCKY de Hilst.
Le registre familial de la commune luthérienne de Luthersbronn détenu dans nos archives concernait les communes de Hilst, Schweix, Trulben, Vinningen et Kröppen. Il contient le mariage de Ludwig ANSTETT et de Margaretha STUCKY du 24 août 1814. Voir les copies du registre.
on peut déduire de cet acte que l'un des conjoints n'était pas luthérien.
Procurez-vous l'acte de mariage civil, probablement à la même date. À l'époque, la commune de Hilst relevait, pour l'état civil, de Trulben, qui fait actuellement partie de la collectivité territoriale de Pirmasens-Land.
Étant donné que le registre de la paroisse luthérienne de Luthersbronn et le livre sur les familles de Pirmasens contient quelques informations sur le nom STUCKY, il y a de bonnes raisons de penser que le conjoint ANSTETT était catholique et pouvait être originaire de la paroisse catholique de Rodalben.
C'est là que j'ai trouvé le Ludwig ANSTETT que vous cherchez, à la date de naissance que vous avez calculée, ainsi que les renseignements concernant les parents (voir l'évaluation, plusieurs heures de recherches).
Malheureusement les registres paroissiaux de la paroisse de Rodalben sont très lacunaires et mal tenus.
Les actes de baptême ne mentionnent que le nom du père et, pour la mère, uniquement le prénom. Et comme on a affaire à une succession de curé différents, les noms ne sont pas toujours orthographiés de la même manière. La recherche est en l'occurrence ardue. S'il vous plaît, procurez-vous tout d'abord le mariage de Ludwig ANSTETT et de Margaretha STUCKY en 1914, pour éviter de nous engager sur une fausse piste généalogique. Procurez-vous également le mariage du frère, Christian STUCKY, avec Katharina Barbara KLEIN, en date du 3 mai 1822, commune/état civil de Hilst. Peut-être y trouverez vous davantage de détails sur la famille STUCKY.
Dès que vous m'aurez envoyé les copies, je pourrai poursuivre les recherches.
Merci.


Si vous avez encore besoin de moi, utilsez mon adresse privé, car j'ai parfois difficile de rentrer ds le site.
annie.vanderborght@pandora.be
William.S299
Aide traduction
Envoyé le: jeudi 13 juin 2013 18:00



Inscrit le: 15/11/2011
Messages: 1 036
Embarassed Embarassed Embarassed

Bonjour Annie, je m'excuse énormément de ne pas avoir donné suite carton

Pourtant j'ai utilisé la traduction qui m'a permis d'avancer !

Vraiment désolé et merci encore a vous et au bénévole !

William
Recherche de patronyme : SALVADOR (68 + 70 + 90 + Vittorio IT) - BYON (63 + 03) - EMMENECKER (68)
Répondre |  | 

Aller au forum