Forums

 
Traduction de 2 actes en allemand (1815 et 1829) - Filae.com
Annick.E22
Traduction de 2 actes en allemand (1815 et 1829)
Envoyé le: dimanche 24 mars 2013 19:28


Inscrit le: 12/04/2007
Messages: 42
Bonjour,

Quelqu'un aurait-il l’amabilité de me traduire (ou sinon de me retranscrire en caractères lisibles les deux actes suivants :

Décès de Bernard Eiselé (1829), image 54, acte 10, page de droite, tout en haut

https://www2.landesarchiv-bw.de/ofs21/bild_zoom/zoom.php

Mariage Franz Dionys Eisele et Hedwig Baumstarck, image 9, en haut à droite

https://www2.landesarchiv-bw.de/ofs21/bild_zoom/zoom.php

Merci,

Annick
H.Meyer004
Traduction de 2 actes en allemand (1815 et 1829)
Envoyé le: lundi 25 mars 2013 16:50



Inscrit le: 16/07/2004
Messages: 3 769
Bonjour Annick,

Donnez moi le nom de la ville
sinon je n'arrive pas. Il y a deux sites du Pays de Bade, Nord et sud.

Cordialement!
Annick.E22
Traduction de 2 actes en allemand (1815 et 1829)
Envoyé le: lundi 25 mars 2013 21:09


Inscrit le: 12/04/2007
Messages: 42
Effectivement, je croyais que les liens renvoyaient au texte.

https://www2.landesarchiv-bw.de/ofs21/olf/struktur.php?bestand=12390&sprungId=2556508&letztesLimit=suchen

La ville est Oberweier Gaggenau. Le mariage est en 1813. Ce sont les registres catholiques.

Merci pour votre aide.
Gislaine.Goodwill
Traduction de 2 actes en allemand (1815 et 1829)
Envoyé le: mercredi 27 mars 2013 14:02


Inscrit le: 27/03/2013
Messages: 399
Bonjour Annick,

J'ai trouvé ces actes et si vous me communiquez votre adresse e-mail je vous envoie le texte traduit comme pièce joint dans quelques jours.

Cordialement!

P.S. Il y a une erreur. Ce n'est pas ma photo ni mon nom.
Annick.E22
Traduction de 2 actes en allemand (1815 et 1829)
Envoyé le: dimanche 31 mars 2013 00:00


Inscrit le: 12/04/2007
Messages: 42
Bonjour Gislaine,

Merci pour votre proposition d'aide.

Vous pouvez m'envoyer les traduction à genannick@gmail.com

Encore merci et bon week-end pascal,

Annick
Annick.E22
Traduction de 2 actes en allemand (1815 et 1829)
Envoyé le: samedi 13 avril 2013 19:53


Inscrit le: 12/04/2007
Messages: 42
J'ai reçu la traduction de Hans par email. Merci.
Répondre |  | 

Aller au forum