Inscrit le: 09/12/2005 Messages: 559
|
BONJOUR, Un de mes ancêtres Ferdinandus VANOOTEGHEM est décédé
à Morkerké le 28/3/1821 et doit être né vers 1765
je ne sais où, peut être Moerkerké !
Il était marié avec Colette VANNIEUWNHUYSE née en
1773 à Morkerké, décédée le ??? à ??? .
J'aimerais avoir de l'aide pour retrouver ces dates et actes pour remonter le temps.
Merci de m'aider.
Monique
arbre des VANOETEGHEM - pseudo Monique.V47
|
Inscrit le: 14/11/2005 Messages: 2 373
|
Bonjour Monique.V 47,
Morkerke fusionné avec Damme, se situe à + /- 7 km de Brugge en Flandre occidentale.
Administratief centrum Moerkerke Vissersstraat 2a 8340 Moerkerke (Damme)
Tel. 050 28 87 34
E-mail: dienst.burgerzaken@damme.be
Voici une traduction pour votre correspondance:
Traduction néerlandais/français
Betreft: aanvraag geboorte akten. (Concerne: demande d'actes de naissance.)(regarder ci dessous autres exemples)
Geachte Heren, (Estimés Messieurs,)
Kunt U mij aub afschiften van de geboorte akten van mijn rechtstreekse voorouders bezorgen. (Pouvez-vous svp me faire parvenir les extraits d'acte de naissance de mes ancêtres en ligne directe suivants.) Ik betaal graag de gebruikelijke kosten op de voor U meest geschikte manier. (Je payerai volontiers les frais usuels à votre meilleure convenance.) Ik dank U bij voorbaat (Je vous remercie d'avance.) Hoogachtend, (Haute considération) acte de décès = overlijdens akt acte de mariage = huwelijks akt
Cordialement, Michel T163
|