Inscrit le: 18/12/2007 Messages: 8
|
Bonjour
Je suis à la recherche de quelqu'un qui pourrait consulter les tables décennales à la mairie de hautem saint lievain en Belge Sint Lievens Houtem car mon AR AR AR AR Grand père Vitalis REYGAËRT y est né en 1833 mais je voudrais s'avoir si ses parents Joannes Baptiste REYGAERT et son épouse Nathalia DE COCK ont eu d'autres enfants ou s'y sont mariés entre 1800 et 1840 je pense.
MERCI MERCI MERCI MERCI
Géraldine
|
Inscrit le: 14/11/2005 Messages: 2 373
|
Bonjour Géraldine.R79,
Voici l?adresse Gemeentediensten - Secretariaat Marktplein 3, 9520 Sint-Lievens-Houtem tel : 053/60.72.20 - 053/60.72.26 fax : 053/62.84.14 e-mail : gemeente@sint-lievens-houtem.be secretariaat@sint-lievens-houtem.be
Voici une traduction pour votre correspondance:
Traduction néerlandais/français
Betreft: aanvraag geboorte akten. (Concerne: demande d'actes de naissance.)(regarder ci dessous autres exemples)
Geachte Heren, (Estimés Messieurs,)
Kunt U mij aub afschiften van de geboorte akten van mijn rechtstreekse voorouders bezorgen. (Pouvez-vous svp me faire parvenir les extraits d'acte de naissance de mes ancêtres en ligne directe suivants.) Ik betaal graag de gebruikelijke kosten op de voor U meest geschikte manier. (Je payerai volontiers les frais usuels à votre meilleure convenance.) Ik dank U bij voorbaat (Je vous remercie d'avance.) Hoogachtend, (Haute considération) acte de décès = overlijdens akt acte de mariage = huwelijks akt
Cordialement, Michel T163
|